Transliteración y traducción generadas automáticamente

Под Новый год (Pod novyj god)
Tatiana Bulanova
Bajo el Año Nuevo
Под Новый год (Pod novyj god)
Fuera de mi ventana, una nube gris
За окном моим облаком седым
Za oknom moim oblakoм sedym
En la penumbra sin fondo, aparecerá
В сумраке бездонном промелькнет
V sumrake bezdonnom promel'knet
Abrirá las puertas, entrará en la habitación
Двери отварит, в комнату влетит
Dveri otvarit, v komnatu vletit
El Año Nuevo nos hará girar a ti y a mí
Нас с тобой закружит Новый год
Nas s toboy zakruzhit Novyy god
En este silencio, tanto para ti como para mí
В этой тишине и тебе и мне
V etoy tishine i tebe i mne
Que el viejo año se recuerde, que así sea
Старый год припомниться пускай
Staryy god pripomnitsya puskay
Para que, al agitar la mano, tú y yo
Чтоб махнув рукой мы ему с тобой
Chtob makhnuv rukoy my yemu s toboy
Le gritemos el último Adiós
Крикнули последнее Прощай
Kriknuli poslednee Proshchay
Bajo el Año Nuevo, bajo el Año Nuevo
Под Новый год, под Новый год
Pod Novyy god, pod Novyy god
Las guirnaldas de estrellas encenderán la noche sobre el mundo
Гирлянды звезд над целым миром ночь зажжет
Giryandy zvezd nad tselym mirom noch' zazhzhot
Bajo el Año Nuevo, bajo el Año Nuevo
Под Новый год, под Новый год
Pod Novyy god, pod Novyy god
La hora de cumplir los sueños sonará
Час исполнения надежд пробьет
Chas ispolneniya nadezhd prob'yot
Lo que no se cumplió, se llevó el viento
То, что не сбылось, с ветром унеслось
To, chto ne sbylos', s vetrom unesslos'
Quedó atrás para siempre
Навсегда осталось за спиной
Navsegda ostalos' za spinoy
En las ventanas brillará la luz, la nieve cubrirá las huellas
В окнах вспыхнет свет, снег засыпет след
V oknah vspykhnet svet, sneg zasypet sled
Tú y yo entramos en un nuevo año
Мы с тобой вступаем в год иной
My s toboy vstupayem v god inoy
Pronto, por las olas hacia costas lejanas
Скоро по волнам к дальним берегам
Skoro po volnam k dal'nim beregam
Un velero del pasado se irá
Парусник минувшего умчит
Parusnik minuvshogo umchit
El año que llega abrirá las puertas
Наступивший год двери распахнет
Nastupivshiy god dveri raspakhnit
Nos hará girar con un carnaval ruidoso
Шумным карнавалом закружит
Shumnym karnavalom zakruzhit
Bajo el Año Nuevo, bajo el Año Nuevo
Под Новый год, под Новый год
Pod Novyy god, pod Novyy god
Las guirnaldas de estrellas encenderán la noche sobre el mundo
Гирлянды звезд над целым миром ночь зажжет
Giryandy zvezd nad tselym mirom noch' zazhzhot
Bajo el Año Nuevo, bajo el Año Nuevo
Под Новый год, под Новый год
Pod Novyy god, pod Novyy god
La hora de cumplir los sueños sonará
Час исполнения надежд пробьет
Chas ispolneniya nadezhd prob'yot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatiana Bulanova y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: