Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 64.991

Faça a Diferença II

Tatiana Costa

Letra

Fais la Différence II

Faça a Diferença II

Aujourd'hui quelqu'un va mourir de faimHoje alguém irá morrer de fome
Aujourd'hui le froid va faire taire une voix de plusHoje o frio vai calar mais uma voz
Dans quelque partEm algum lugar
Dans un coin je saisEm alguma esquina eu sei

Des cœurs qui souffrent sans force pour vivreCorações que sofrem sem ter forças pra viver
Aujourd'hui quelqu'un va se retrouver seulHoje alguém irá ficar sozinho
Enlacé à la peine de ne pas avoir de foyerAbraçado à pena de não ter um lar
Partout c'est facile à trouverEm qualquer lugar é bem fácil encontrar
Des gens sans amour, sans raisons de rêverGente sem carinho, sem motivos pra sonhar

Nous sommes la réponse, nous sommes la main du créateurSomos resposta, somos a mão do criador
Remplis d'amour et d'espoir dans notre voixCheios de amor e de esperança em nossa voz
À tes côtés il y a beaucoup de gensAo seu lado existem muitos
Qui ne peuvent plus sourireQue não conseguem mais sorrir
Fais la différence, rends quelqu'un heureuxFaça a diferença, faça alguém feliz

Aujourd'hui c'est le temps de faire des miraclesHoje é tempo de fazer milagres
En aidant les autres, en tendant la mainAjudando os outros, estendendo a mão
Il faut aimer sans aucune restrictionÉ preciso amar sem nenhum restrição
Transformer la vie de ceux qui n'ont plus de raisonTransformar a vida de quem já não tem razão

Arrête une minute et regarde autour de toiPare um minuto e olhe ao seu redor
Nous avons une belle œuvre à réaliserTemos uma obra linda a fazer
PartoutEm qualquer lugar
Dans chaque coin iciEm qualquer esquina aqui
Apporte l'espoir et l'amour à partagerLeve a esperança e amor pra repartir

Nous sommes la réponse, nous sommes la main du créateurSomos resposta, somos a mão do Criador
Remplis d'amour et d'espoir dans notre voixCheios de amor e de esperança em nossa voz
À tes côtés il y a beaucoup de gensAo seu lado existem muitos
Qui ne peuvent plus sourireQue não conseguem mais sorrir
Fais la différence, rends quelqu'un heureuxFaça a diferença, faça alguém feliz

Il y aura plus de joie et l'envie de chanterHaverá mais alegria e vontade de cantar
Des sourires si sincères et des enfants à jouerSorrisos tão sinceros e crianças a brincar
On ne fait la différence qu'en tendant la mainDiferença só se faz ao estender a mão
On fait la différence en ouvrant son cœurDiferença a gente faz abrindo o coração

Nous sommes la réponse, nous sommes la main du créateurSomos resposta, somos a mão do Criador
Remplis d'amour et d'espoir dans notre voixCheios de amor e de esperança em nossa voz
À tes côtés il y a beaucoup de gensAo seu lado existem muitos
Qui ne peuvent plus sourireQue não conseguem mais sorrir
Fais la différence, rends quelqu'un heureuxFaça a diferença, faça alguém feliz

Nous sommes la réponse, nous sommes la main du créateurSomos resposta, somos a mão do Criador
Remplis d'amour et d'espoir dans notre voixCheios de amor e de esperança em nossa voz
À tes côtés il y a beaucoup de gensAo seu lado existem muitos
Qui ne peuvent plus sourireQue não conseguem mais sorrir

Fais la différence, rends quelqu'un heureuxFaça a diferença, faça alguém feliz
Fais la différence, rends quelqu'un heureuxFaça a diferença, faça alguém feliz

Escrita por: Daniel D. Salles. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por ROSANA. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatiana Costa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección