Traducción generada automáticamente

Canção de Rispa (part. Jotta A)
Tatiana Malafaia
Chanson de Rispa (feat. Jotta A)
Canção de Rispa (part. Jotta A)
Dites au Roi que les morts sont encore iciDigam ao Rei que os mortos ainda aqui estão
Je ne laisserai pas les oiseaux et les bêtes les dévorerEu não deixarei que as aves e as feras os comam
Dites au Roi que je ne vais pas me reposerDigam para o Rei que eu não vou descansar
Jour et nuit, je vais adorer sans relâcheDia e noite vou adorar sem parar
Jusqu'à ce qu'Il vienneAté que Ele venha
Je vais adorer et attirer Sa présenceVou adorar e atrair a Sua presença
Et me prosterner avec une profonde révérenceE me prostrar com profunda reverência
Et quand le roi arrivera, je vais m'agenouillerE quando o rei chegar, vou me ajoelhar
Et chanterE cantar
Levez-vous, ô, portes, relevez vos têtes !Levantai, ó, portas as vossas cabeças!
Levez-vous, ô, entrées éternelles !Levantai-vos, ó, entradas eternas!
Et entrera le Roi de la gloireE entrará o Rei da glória
Qui est ce Roi de la gloire ?Quem é esse Rei da glória?
Christ Jésus est le Roi de la gloire !Cristo Jesus é o Rei da glória!
Saint ! Tu es saint !Santo! Tu és santo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatiana Malafaia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: