Traducción generada automáticamente

25 Doing Just Fine
Tatiana Manaois
25 Geht Mir Ganz Gut
25 Doing Just Fine
In letzter Zeit hab ich mich von Dingen brechen lassenLately, I been letting things break me
Aber jetzt geht's mir gut, hab meinen Kopf aus den WolkenBut I'm fine now, got my head out the clouds
Hass mich, hab fast zulassen, dass die Welt mich formtHate me, almost let the world make me
Jetzt wollen sie herausfinden, wie ich da rauskommeNow they wanna find out how I'm making it out
Nun, es scheint keinen Sinn zu machenWell, it seems that it don't make sense
So weiterzumachen, als wüssten wir Bescheid und zu tun, als obTo go on like we know and pretend
Denn ich gehe all die Pläne durch, die ich früher hatte'Cause I'm running through all the plans I used to have
Und wie sie nicht funktioniert haben, und doch geht's mir jetzt besserAnd how they didn't work out, and yet I'm better off now
13, träume von einem Verlobungsring13, dreaming of a wedding ring
Kann es kaum erwarten, einen Brautstrauß zu werfenCan't wait to throw a bouquet
Schneller Vorlauf, ich weiß nichtsFast forward, I don't know anything
Aber ich sage: Mir geht's okayBut I say: I'm doing okay
Mann, ich wünschte, wir könnten die ganze Nacht lachen und tanzenMan, I wish we could laugh and dance all night
Aber ich schätze, dafür haben wir nicht die ZeitBut I guess we don't have that kind of time
Erwachsenwerden macht mir wirklich zu schaffenGrowing up's really messing with my mind
Aber alles wird gut werdenBut everything will be alright
17, war ein Albtraum in der Teenagerzeit17, was a teenage nightmare
Angst, wie die Dinge diesmal ausgehen werdenTerrified of how things will turn out this time
23, hab mich wieder ins Leben gestürzt23, threw myself back out there
25, und es scheint, als ginge es mir ganz gut25, and it seems I'm doing just fine
Liebes altes Ich, schau nicht zurückDear old me, don't look back
Es liegt so viel vor dirThere's so much that you have ahead of you
Ich hätte nie gedacht, dass es so läuft, wie es jetzt läuft, BabyI never thought it'd go the way it's going now, baby
Ich habe gelernt, die Art zu lieben, wie du aus der Menge herausstichstI learned to love the way you stand out from the crowd
Und ich weiß, gebrochene Flügel können trotzdem fliegen lernenAnd I know broken wings can still learn to fly
Ich bin dein lebendiger Beweis, denn ich fliegeI'm your living proof 'cause I'm flying
Gib nicht auf, wenn die Dinge nicht gut laufenDon't give up when things don't go right
Alles hat seine unperfekte ZeitEverything is imperfect timing
Liebes altes Ich, gib nicht aufDear old me, don't give in
Du bist mehr als das, wo du warst, jaYou're more than where you've been, yeah
13, träume von einem Verlobungsring13, dreaming of a wedding ring
Kann es kaum erwarten, einen Brautstrauß zu werfenCan't wait to throw a bouquet
Schneller Vorlauf, ich weiß nichtsFast forward, I don't know anything
Aber ich sage: Mir geht's okayBut I say: I'm doing okay
Mann, ich wünschte, wir könnten die ganze Nacht lachen und tanzenMan, I wish we could laugh and dance all night
Aber ich schätze, dafür haben wir nicht die ZeitBut I guess we don't have that kind of time
Erwachsenwerden macht mir wirklich zu schaffenGrowing up's really messing with my mind
Aber alles wird gut werdenBut everything will be alright
17, war ein Albtraum in der Teenagerzeit17, was a teenage nightmare
Angst, wie die Dinge diesmal ausgehen werdenTerrified of how things will turn out this time
23, hab mich wieder ins Leben gestürzt23, threw myself back out there
25, und es scheint, als ginge es mir ganz gut25, and it seems I'm doing just fine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatiana Manaois y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: