Traducción generada automáticamente

Don't Say You're Sorry
Tatiana Manaois
No Digas Que Lo Sientes
Don't Say You're Sorry
Solo di, solo di síust say, just say yeah
Solo diJust say
No digas que lo sientesDon't say you're sorry
Solo di que estás volviendo a casaJust say you're coming home
¿Puedes escucharme llamando?Can you hear me calling
No soporto estar solo de nuevoCan't stand to be alone again
Atrapado en mi cabezaStuck inside my head
Por favor, di que estás volviendo a casaPlease say you're coming home
Solo di, solo di síJust say, just say yeah
Solo diJust say
Solo sé que noto cada vezJust know I notice every time
Que estás pasando por esoThat you be going through it
Aunque no siempre esté de acuerdo con cómo lo hacesEven though I don't always agree with how you do it
Pasando cada nocheSpending every night
Anestesiando todo el dolorNumbing all the pain
Solo tratando de hacer que todo desaparezcaJust tryna make it all go away
Bebé, no te culpoBaby I don't blame you
Todavía veo la misma túI still see the same you
Sí, sigues siendo la persona por la que me preocupoYeah you're still the one that I care for
Todavía eres la persona por la que me preocupoStill the one that I care for
Así que no digas que lo sientesSo don't say you're sorry
Solo di que estás volviendo a casaJust say you're coming home
¿Puedes escucharme llamando?Can you hear me calling
¿Estás ahí afuera completamente solo?Are you out there all alone?
Dime a dónde fuisteTell me where'd you go
Por favor, di que estás volviendo a casaPlease say you're coming home
Solo di que estás volviendo a casaJust say you're coming home
Estoy caminando de un lado a otro en mi habitaciónI'm pacing in my room
No hay forma de que me quede dormidoThere's no way I'm falling asleep
Me preocupo por tiI worry about you
Intento no dejarte ir demasiado lejosI try not to let you go too far
Lejos de quien eresAway from who you are
Pero nunca lo hiciste fácil, cariñoBut you never made it easy babe
Nunca lo hiciste fácil para mí, no noYou never made it easy for me no no
Sí, pasé noches tratando de no asumir que me dejasteYeah I spent nights trying not to assume that you left me
O peor, que te pasó algoOr worse something happened to you
Haría cualquier cosa para alejar la mierda que te consumeI'd do anything to keep away the shit that consumes
Ya sabes que se vuelve demasiado pesadoYou already know it gets too heavy
Dime cuando estés listoTell me when you're ready
Porque estoy cansado de adivinar cuando estás siendo sinceroCause I'm tired of guessing when you're being open
Y no sé cómo ayudarte a sanar tus heridasAnd I don't know how to help you heal your broken
Si noIf you don't
Quieres decirme nuncaEver wanna let me know
Sabes que tienes que decírmelo, cariñoYou know you gotta let me know babe
Así que no digas que lo sientesSo don't say you're sorry
Solo di que estás volviendo a casaJust say you're coming home
¿Puedes escucharme llamando?Can you hear me calling
¿Estás ahí afuera completamente solo?Are you out there all alone?
Dime a dónde fuisteTell me where'd you go
Por favor, di que estás volviendo a casaPlease say you're coming home
Solo di que estás volviendo a casaJust say you're coming home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatiana Manaois y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: