Traducción generada automáticamente

True Love Doesn't Die
Tatiana Manaois
Le Vrai Amour Ne Meurt Jamais
True Love Doesn't Die
Comment pourrais-je être en colèreHow could I be mad
Tu ne peux jamais me faire de malYou can never do me wrong
Comment pourrais-je être tristeHow could I be sad
Sachant que tu as toujours été làKnowing that you been right here all along
Ouais, ouaisYeah, yeah
Je savais qu'on serait ici un jourI knew we'd be here one day
Mais c'est arrivé trop tôt pour moiBut it came too soon for me
J'aimerais pouvoir te garder pour moiWish I could keep you from me
Parce que ça me tue quand j'entends ton nom l'appeler'Cause it kills me when I hear you calling her name
Je me demande encore pourquoi je me suis accroché au départI still wonder why I held on in the first place
Pour être honnête, je vais bien si tu vas bienTo be honest I'll be alright if you okay
Parce que je garderai toujours l'amour que tu m'as montré, bébé'Cause I'll always hold the love that you show me, baby
Non, l'amour ne meurt pasNo, love doesn't die
Le vrai amour ne meurt pasTrue love doesn't die
Je veux juste un amour qui dure pour toujours, ouais ouaisI just want a love that'll last forever, yeah yeah
Ne le laisse pas s'en aller, pour toujoursDon't let it go away, forever
Bébé, si notre amour pouvait durer pour toujoursBaby if our love could last forever
Ne le laisse pas se perdreDon't let it go to waste
Pour toujoursForever
J'aimerais qu'on n'ait jamais dû s'arrêterI wish we never had to stop
Je suppose que c'est comme ça que ça se passeI guess that's how it goes
Quand tu n'es pas prudent avec ton cœurWhen you ain't careful with your heart
On était en route pour le sommet, mais on n'allait nulle part viteWe was headed for the top, going nowhere fast
Tout le temps qu'on a perdu, je ne veux pas regarder en arrièreAll the time that we lost I don't wanna look back
Je sais qu'on aime et qu'on apprendI know we love and we learn
Mais ça fait mal d'être ici sans toi maintenantBut it hurts to be here without you now
Regarde le feu alors qu'il brûleWatch the fire as it burns
La seule façon de nous garder au chaudOnly way to keep us warm
Quand le soleil se coucheWhen the Sun goes down
Non, l'amour ne meurt pasNo, love doesn't die
Le vrai amour ne meurt pasTrue love doesn't die
Je veux juste un amour qui dure pour toujours, ouais ouaisI just want a love that'll last forever, yeah yeah
Ne le laisse pas s'en aller, pour toujoursDon't let it go away, forever
Bébé, si notre amour pouvait durer pour toujoursBaby if our love could last forever
Ne le laisse pas se perdreDon't let it go to waste
(Ne le laisse pas partir, ne le laisse pas partir)(Don't let it go, don't let it go)
Pour toujoursForever
Je veux juste un amour qui dure pour toujoursI just want a love that'll last forever
Je veux juste un amour qui dure pour toujoursI just want a love that'll last forever
Ne le laisse pas s'en allerDon't let it go away
Ne le laisse pas partirDon't let it go
Ne le laisse pas partir (pour toujours)Don't let it go (forever)
Bébé, si notre amour pouvait durer pour toujoursBaby if our love could last forever
Ne le laisse pas se perdreDon't let it go to waste
Ne le laisse pas partirDon't let it go
Ne le laisse pas partir (pour toujours)Don't let it go (forever)
Non, l'amour ne meurt pasNo, love doesn't die
Le vrai amour ne meurt pasTrue love doesn't die
Non, l'amour ne meurt pasNo, love doesn't die
Le vrai amour ne meurt jamaisTrue love never die
Non, l'amour ne meurt jamaisNo, love never dies
Le vrai amour ne meurt jamaisTrue love never dies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatiana Manaois y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: