Traducción generada automáticamente

Si Los Ninos Gobernaran El Mundo (Feat. Chabelo)
Tatiana
Si les enfants gouvernaient le monde (Feat. Chabelo)
Si Los Ninos Gobernaran El Mundo (Feat. Chabelo)
Si les enfants gouvernaient le mondeSi los niños gobernaran al mundo
Aujourd'hui je suis parti en marchantHoy me fui caminando
Dans les rues amies, les rues amies de ma villePor las calles amigas, las calles amigas de mi ciudad
Elle chantait, riait et jouaitElla iba cantando riendo y jugando
Avec l'âme pleine de bonheurCon el alma llena de felicidad
Les gens me regardent, rient, effrayésLa gente me mira se rie asustada
La joie doit être interditeHa de estar prohibida la felicidad
Juste un petit ami, un enfant espiègleSolo un niño amigo pequeño y travieso
En voyant ma joie, il m'a regardé avec espoirAl ver mi alegria me miro con fe
Il a partagé mon rire, mes jeux, mes chantsCompartio mi risa, mis juegos, mis cantos
Il a fait chanter les gensHizo que la gente empezara a cantar
Si les enfants gouvernaient le mondeSi los niños gobernaran al mundo
Et au lieu de guerre, on ordonnerait de jouerY en lugar de guerra se ordenara jugar
Les gens auraient des sourires sincèresLa gente tendria sonrisas sinceras
Et dans toutes les rues, on entendrait chanterY en todas las calles se oiria cantar
Si les enfants gouvernaient le mondeSi los niños gobernaran al mundo
Et au lieu de guerre, on ordonnerait de jouerY en lugar de guerra se ordenara jugar
Les gens auraient des sourires sincèresLa gente tendria sonrisas sinceras
Et dans toutes les rues, on entendrait chanterY en todas las calles se oiria cantar
(Si les enfants gouvernaient le monde, la paix régnerait)(si los niños gobernaran el mundo en el reinaria la paz)
Aujourd'hui je suis parti en marchantHoy me fui caminando
Dans les rues amies, les rues amies de ma villePor las calles amigas, las calles amigas de mi ciudad
Nous chantions, riions et jouionsibamos cantando riendo y jugando
Avec l'âme pleine de bonheurCon el alma llena de felicidad
Juste un petit ami, un enfant espiègleSolo un niño amigo pequeño y travieso
En voyant ma joie, il m'a regardé avec espoirAl ver mi alegria me miro con fe
Il a partagé mon rire, mes jeux, mes chantsCompartio mi risa, mis juegos, mis cantos
Il a fait chanter les gensHizo que la gente empezara a cantar
Si les enfants gouvernaient le mondeSi los niños gobernaran al mundo
Et au lieu de guerre, on ordonnerait de jouerY en lugar de guerra se ordenara jugar
Les gens auraient des sourires sincèresLa gente tendria sonrisas sinceras
Et dans toutes les rues, on entendrait chanterY en todas las calles se oiria cantar
Si les enfants gouvernaient le mondeSi los niños gobernaran al mundo
Et au lieu de guerre, on ordonnerait de jouerY en lugar de guerra se ordenara jugar
Les gens auraient des sourires sincèresLa gente tendria sonrisas sinceras
Et dans toutes les rues, on entendrait chanterY en todas las calles se oiria cantar
Si les enfants gouvernaient le mondeSi los niños gobernaran al mundo
Et au lieu de guerre, on ordonnerait de jouerY en lugar de guerra se ordenara jugar
Les gens auraient des sourires sincèresLa gente tendria sonrisas sinceras
Et dans toutes les rues, on entendrait chanterY en todas las calles se oiria cantar
Si les enfants gouvernaient le mondeSi los niños gobernaran al mundo
Et au lieu de guerre, on ordonnerait de jouerY en lugar de guerra se ordenara jugar
Les gens auraient des sourires sincèresLa gente tendria sonrisas sinceras
Et dans toutes les rues, on entendrait chanterY en todas las calles se oiria cantar
Si les enfants gouvernaient le monde, la paix régneraitSi los niños gobernaran al mundo en el reinaria la paz
Si les enfants gouvernaient le monde, la paix régneraitSi los niños gobernaran al mundo en el reinaria la paz
(Bien sûr, Tatiana, n'est-ce pas les amis?)(claro que si Tatiana, ¿no es cierto cuates?)
Bien sûr, Chabelo!claro que si Chabelo!.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatiana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: