Traducción generada automáticamente

Detente
Tatiana
Arrête
Detente
ArrêteDetente
En duo avec Johnny LozadaA dueto con Johnny Lozada
(Prisma)(Prisma)
Écoute comme notre cœur bat, écoute comme il bat viteOye como late nuestro corazón, oye como late de prisa
ArrêteDetente
Ressens comme cet amour grandit, ressens comme tout s'agiteSiente como crese este gran amor, siente como todo se agita
ArrêteDetente
Je ne peux plus, je ne peux plus, je te veux dans mes bras, je veux t'aimer.No puedo mas,no puedo mas te quiero entre mis brazos te quiero amar.
Allons-y pas à pas dans l'amour, allons-y pas à pas, arrêteVamos paso a paso en el amor, vamos paso a paso detente
Je ne peux pasNo puedo
Essaye goutte à goutte, ce sera meilleurPrueba gota a gota te sabra mejor
Essaye goutte à goutte et que ça sèmeprueba gota a gota y que siembre
Je ne peux pasNo puedo
Il ne faut pas courir, il ne faut pas courirNo hay que correr no hay que correr
Un amour qui va trop vite, c'est un amour à perdre.Amor que va de prisa es amor de perder.
Arrête, n'aimons pas à contretempsDetente, no amemos a destiempo
Arrête, après ce sera un regretDetente, despues sera un lamento
Arrête, car les amours précipitésDetente, que amores de volada
Engendrent, des enfants de juste pain et d'eau.Engendran, niños de solo pan y agua.
Dans les amours précipités, engendrent des enfants de pain et d'eauEn amores de volada engendran niños de pan y agua
Engendrent des enfants sans amour, sans rien.Engendran niños sin amor si nada.
Allons-y pas à pas dans l'amour, allons-y pas à pas, arrêteVamos paso a paso en el amor, vamos paso a paso detente
Je te comprendsTe entiendo
Essaye goutte à goutte, ce sera meilleurPrueba gota a gota te sabra mejor
Essaye goutte à goutte et que ça sèmeprueba gota a gota y que siembre
On le feraLo haremos
Il ne faut pas courir, il ne faut pas courirNo hay que correr no hay que correr
Un amour qui va trop vite, c'est un amour à perdre.Amor que va de prisa es amor de perder.
Arrête, n'aimons pas à contretempsDetente, no amemos a destiempo
Arrête, après ce sera un regretDetente, despues sera un lamento
Arrête, car les amours précipitésDetente, que amores de volada
Engendrent, des enfants de juste pain et d'eauEngendran, niños de solo pan y agua
Dans les amours précipités, engendrent des enfants de pain et d'eauEn amores de volada engendran niños de pan y agua
Engendrent des enfants sans amour, sans rien.Engendran niños sin amor si nada.
Arrête, n'aimons pas à contretempsDetente, no amemos a destiempo
Arrête, après ce sera un regretDetente, despues sera un lamento
Arrête, car les amours précipitésDetente, que amores de volada
Engendrent, des enfants de juste pain et d'eauEngendran, niños de solo pan y agua
Dans les amours précipités, engendrent des enfants de pain et d'eauEn amores de volada engendran niños de pan y agua
Engendrent des enfants sans amour, sans rien.Engendran niños sin amor si nada.
(Se répète jusqu'à la fin)(Se repite hasta el final)
De l'album "Chicas de hoy" 1985Del album " Chicas de hoy" 1985
Chanson dédiée à la paternité responsable, un beau travail de TatianaCancion dedicada a la paternidad responsable una bella labor de Tatiana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatiana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: