Tradução automática

Quem Cuida Sou Eu
Tatiane Motizuki
C'est Moi Qui Prends Soin
Quem Cuida Sou Eu
C'est moi avant le passé et aussi après le futurSou eu antes do passado e também depois do futuro
Avant que le temps n'existe, qui limite l'humainAntes de existir o tempo que limita o ser humano
Avant qu'il y ait eu, tout était prévu avec soinAntes que o haja houvesse, tudo estava planejado com cuidado
Je soutiens l'univers avec la force de ma paroleEu sustento o universo com a força da palavra
Je détermine les saisons selon ma volontéDetermino as estações conforme minha vontade
Avant que tu ne naisses, je te gardais déjà avec soinAntes de você nascer, já estava te guardando com cuidado
Quand des flèches essaient de t'atteindre, je suis ton bouclier et ta protectionQuando flechas tentam te atingir sou o teu escudo e proteção
On lance des pierres pour te blesser, mais je te protège de mes mainsJogam pedras para te ferir, mais eu te protejo com minhas mãos
Certains restent loin, juste à t'observerAlguns ficam de longe só observando você
Désirant ton échec pour te voir souffrirDesejando o teu insucesso pra te ver sofrer
Mais ils oublient que je suis Dieu de loin et de prèsSó que eles esquecem que sou Deus de longe e de perto
J'ai marqué ce moment pour direMarquei esse momento pra dizer
Que je prends soin de chaque détailQue eu estou cuidando de cada detalhe
Je prends soin, insiste, ne t'arrête pasEu estou cuidando insista não pare
Je suis ta force, je suis ton gardien et rien n'arrive sans ma permissionSou a tua força, sou teu guardião e nada acontece sem a minha permissão
Je prends soin de ce projetEu estou cuidando daquele projeto
Je prends soin, tout est déjà en ordreEu estou cuidando já deu tudo certo
J'explore ton cœur, je connais tes plans et tes rêvesSondo o teu coração conheço os teus planos e dos sonhos seus
C'est moi qui prends soinQuem cuida sou eu
C'est moi qui prends soinQuem cuida sou eu
C'est moi qui prends soinQuem cuida sou eu
Je prends soin des oiseaux des champsEu cuido das aves do campo
Je prends soin des poissons de la merEu cuido dos peixes do mar
Je soutiens toutes les planètesSustento todos os planetas
Je fais tourner la terreEu faço a terra girar
Je fais pleuvoir dans le désert, où personne n'habiteEu faço chover no deserto, onde não habita ninguém
J'appelle les étoiles par leur nom, quand j'ordonne, elles viennentChamo as estrelas pelo nome quando eu ordeno elas vem
Je prends soin de ta santéEu cuido da tua saúde
Je prends soin de ta familleEu cuido da tua família
Je prends soin de tes financesEu cuido das tuas finanças
Je te libère de ce qui humilieTe livro daquilo que humilha
Je suis ton DieuEu sou teu Deus
Je suis ton père, je suis ton ami et en tout temps jeEu sou teu pai, sou teu amigo e em todo tempo eu
Que je prends soin de chaque détailQue eu estou cuidando de cada detalhe
Je prends soin, insiste, ne t'arrête pasEu estou cuidando insista não pare
Je suis ta force, je suis ton gardien et rien n'arrive sans ma permissionSou a tua força, sou teu guardião e nada acontece sem a minha permissão
Je prends soin de ce projetEu estou cuidando daquele projeto
Je prends soin, tout est déjà en ordreEu estou cuidando já deu tudo certo
J'explore ton cœur, je connais tes plans et tes rêvesSondo o teu coração conheço os teus planos e dos sonhos seus
C'est moi qui prends soinQuem cuida sou eu
C'est moi qui prends soinQuem cuida sou eu
C'est moi qui prends soinQuem cuida sou eu
C'est moi qui prends soinQuem cuida sou eu
C'est moiSou eu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatiane Motizuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: