Traducción generada automáticamente

Amo-te São 5 Letras
Tatiele Cristina Sirigioli
Ich liebe dich, sind 5 Buchstaben
Amo-te São 5 Letras
Wenn eine Person dich in ihrem Leben will, stellt sie dich dort hinQuando uma pessoa te quer na vida dela, ela te coloca lá
Und du musst mit niemandem konkurrieren, um diesen Platz zu habenE você não precisa competir com ninguém para ter esse espaço
Ich liebe dich, sind 5 Buchstaben, nur, aber gleichzeitig so schönAmo te são 5 letras apenas, mas ao mesmo tempo tão belas
Ein Gefühl so tief, nur deine KüsseUm sentimento tão profundo, apenas os teus beijos
Sind in der Lage, meine Wünsche zu stillenSão capazes de saciar os meus desejos
Nur in deinem Körper fühle ich mich erfülltApenas no teu corpo me sinto preenchido
Dein Herz ist schön wie eine BlumeO teu coração é belo como uma flor
Meine Inspiration, ich liebe dich, es fiel mir schwer zu sagen, aber jetzt kann ich nicht aufhörenMinha inspiração, Amo te custou a dizer mas agora não consigo parar
Ich bin deinem schlanken Blick erlegenFiquei rendido ao teu esbelto olhar
Du bist der Grund meines Lebens, komm, komm, ich warte auf dichTu és a razão do meu viver, vem, vem, que eu te espero
Wenn ich dich mit so viel Leidenschaft küsse, bringst du meinen bescheidenenQuando te beijo com tanta paixão, levas a loucura meu humilde
Herz zum Ausrasten, Ich berühre deine Lippen und seufze in deinCoração, Toco os teus lábios e fico a suspirar no teu
Herz habe ich gelernt zu lieben, unsere Fehler sind viel mehrCoração aprendi a amar, Nossos erros são muito mais
Unsere Erfolge sind noch größer, deshalb gebe ich nicht aufNossos acertos são maiores ainda é por isso que não desisto
Denn nur an deiner Seite fühle ich mich komplettPorque só ao seu lado me sinto completo
Für jeden Moment, in dem du ans Aufgeben denkstPara cada momento em que você pensar em desistir
Gibt es 10 Gedanken, die dich motivieren, weiterzumachenTem 10 pensamentos que te motivam a continuar tentando
Du wirst noch jemanden finden, der dich auch finden möchteAinda conseguirá encontrar alguém que também queira te encontrar
Der dich etwas hören lässt, über alles, was die StilleQue te faça escutar algo, sobre tudo que o silêncio
Nicht offenbaren kannNão consegue revelar
Wenn eine Person dich in ihrem Leben will, stellt sie dich dort hinQuando uma pessoa te quer na vida dela, ela te coloca lá
Und du musst mit niemandem konkurrieren, um diesen Platz zu habenE você não precisa competir com ninguém para ter esse espaço
Ich liebe dich, sind 5 Buchstaben, nur, aber gleichzeitig so schönAmo te são 5 letras apenas, mas ao mesmo tempo tão belas
Ein Gefühl so tief, nur deine KüsseUm sentimento tão profundo, apenas os teus beijos
Sind in der Lage, meine Wünsche zu stillenSão capazes de saciar os meus desejos
Nur in deinem Körper fühle ich mich erfülltApenas no teu corpo me sinto preenchido
Dein Herz ist schön wie eine BlumeO teu coração é belo como uma flor
Meine Inspiration, ich liebe dich, es fiel mir schwer zu sagenMinha inspiração, amo te custou a dizer
Aber jetzt kann ich nicht aufhörenMas agora não consigo parar
Ich bin deinem schlanken Blick erlegenFiquei rendido ao teu esbelto olhar
Du bist der Grund meines LebensTu és a razão do meu viver
Komm, komm, ich warte auf dichVem, vem, que eu te espero
Wenn ich dich mit so viel Leidenschaft küsseQuando te beijo com tanta paixão
Bringst du meinen bescheidenenLevas a loucura meu humilde
Herz zum Ausrasten, Ich berühre deine Lippen und seufze in deinCoração, Toco os teus lábios e fico a suspirar no teu
Herz habe ich gelernt zu lieben, unsere Fehler sind viel mehrCoração aprendi a amar, Nossos erros são muito mais
Unsere Erfolge sind noch größer, deshalb gebe ich nicht aufNossos acertos são maiores ainda é por isso que não desisto
Denn nur an deiner Seite fühle ich mich komplettPorque só ao seu lado me sinto completo
Für jeden Moment, in dem du ans Aufgeben denkstPara cada momento em que você pensar em desistir
Gibt es 10 Gedanken, die dich motivieren, weiterzumachenTem 10 pensamentos que te motivam a continuar tentando
Du wirst noch jemanden finden, der dich auch finden möchteAinda conseguirá encontrar alguém que também queira te encontrar
Der dich etwas hören lässt, über alles, was die StilleQue te faça escutar algo, sobre tudo que o silêncio
Nicht offenbaren kannNão consegue revelar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatiele Cristina Sirigioli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: