Traducción generada automáticamente
Una Canción a Cuatro Tiempos
Tato Quesada
A Song in Four Beats
Una Canción a Cuatro Tiempos
I write to you a song in four beatsTe escribo a ti una canción a cuatro tiempos
Because it's easier to write this wayPorque es así más fácil de escribir
I write to you, inspiration of my sorrowsTe escribo a ti, inspiración de mis lamentos
To tell you that you're the reason for my conditionPara decirte sos el motivo de mi condición
Every time the moon passes in its carriage, I'm no longer hereQue cada vez que pasa la luna en su carruaje yo ya no estoy
The way home is home, time is baggage, and I'm already leavingEl camino a casa es casa, el tiempo es equipaje y ya me voy
I write to you, this song without argumentTe escribo a ti, esta canción sin argumento
Where there's no trace of your appearanceDonde no existe mínimo rastro de tu aparición
I write to you, unintentionally, not writing consciouslyTe escribo a ti, sin querer, sin escribir de manera consciente
Surviving with ideas that remained and have not been enoughSobreviviendo con ideas que quedaron y que no han sido suficientes
Every time the moon passes in its carriage, I'm no longer hereQue cada vez que pasa la luna en su carruaje yo ya no estoy
The way home is home, time is baggage, and I'm already leavingEl camino a casa es casa, el tiempo es equipaje y ya me voy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tato Quesada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: