Transliteración y traducción generadas automáticamente

CAGE FOR LOVE
Tatsuhisa Suzuki
JAULA POR AMOR
CAGE FOR LOVE
Quiero defender solo por mi amor
I want to defend only for my love
I want to defend only for my love
Así es, ¿qué tan estricto es?
そうさ、じれったくらいなんだ
Sou saa, jiretta kurai nanda
Solo puedo vigilar lo que puedo hacer
できることってみまもるだけ
Dekiru koto tte mimamoru dake
Ah-ah, no me importa lastimarme
あああ、きずつくことなんていわないさ
Ah-ah kizutsuku koto nante itowanai sa
Porque no puedo hacer nada más
それしかできないからね
Sore shika dekinai kara ne
Lo que siento al otro lado del dolor
いたみのむこうにかんじたのは
Itami no mukou ni kanjita no wa
Es un deseo que no cambiará con nadie más
だれともかわらないねがいだよ
Daretomo kawaranai negai da yo
Así es, incluso los sentimientos inestables
そうさふあんていなかんじょうも
Sou sa fuantei na kanjou mo
Esos ojos que están matando
おしきろしてるそのひとみが
Oshikoroshiteru sono hitomi ga
Quiero creer que puedo ser más honesto
もっと、すなおになれるってしんじたいんだ
Motto, sunao ni nareru tte shinjitainda
¿No es algo obvio?
あたりまえのことだろう
Atarimae no koto darou?
No estoy buscando algo tan especial
もとめてるのはそんなにも、とくべつなことじゃないのに
Motometeru no wa sonna ni mo, tokubetsu na koto ja nai no ni
MI JAULA POR AMOR, así es, eso es
MY CAGE FOR LOVE そうさそれが
MY CAGE FOR LOVE sou sa sore ga
Entiendo que me están robando mi libertad
じゆううばうことなんてわかってる
Jiyuu ubau koto nante wakatteru
PERO ES POR AMOR, si llega
BUT IT’S FOR LOVE とどくのなら
BUT IT’S FOR LOVE todoku no nara
Solo quiero protegerlo porque es precioso
まもりたいだけなんだ Cause my precious
Mamoritai dake nanda Cause my precious
No importa cuánta ansiedad cargue
どんなふあんかかえてって
Donna fuan kakaetatte
No dejaré de perder lo importante
だいじなものをなくさせない
Daijina mono wo nakusasenai
Sería mejor tambalear un poco más
もっと、たよったていいのに
Motto, tayottate ii no ni
No cambiará, ¿verdad? Pero aún así, no me importa
かわらないねえそれでもかまわないさ
Kawaranai nee soredemo kamawanai sa
Incluso en días comunes, es un tiempo invaluable
ありきたりのひびでさえも、かけがえないじかんだから
Arikitari no hibi de sae mo, kakegaenai jikan dakara
MI JAULA POR AMOR, incluso si eso es
MY CAGE FOR LOVE たとえそれが
MY CAGE FOR LOVE tatoe sore ga
Solo una restricción simple
ただのそくばくだとしても
Tada no sokubaku da to shitemo
PERO ES POR AMOR, no es porque quiera
BUT IT’S FOR LOVE そのみらいを
BUT IT’S FOR LOVE sono mirai wo
Cerrar ese futuro
とざしたいわけじゃない
Tozashitai wake ja nai
MI JAULA POR AMOR, ¿mi prisión es
MY CAGE FOR LOVE おれのおりは
MY CAGE FOR LOVE ore no ori wa
Solo una restricción simple?
ただなそくばくだろう
Tada na sokubaku nandarou
PERO ES POR AMOR, solo eso
BUT IT’S FOR LOVE ただそれしか
BUT IT’S FOR LOVE tada sore shika
Porque no puedo hacer nada más...
できることがないから
Dekiru koto ga nai kara
MI JAULA POR AMOR, seguramente esto es
MY CAGE FOR LOVE きっとこれが
MY CAGE FOR LOVE kitto kore ga
Entiendo que me están robando mi libertad
じゆううばうことなんてわかってる
Jiyuu ubau koto nante wakatteru
PERO ES POR AMOR, solo quiero proteger
BUT IT’S FOR LOVE そばのだれか
BUT IT’S FOR LOVE soba no dareka
A alguien cercano porque es precioso
まもりたいだけなんだ Cause my precious
Mamoritai dake nanda Cause my precious
Quiero defender mi precioso con esta mano
I want to defend my precious by my this hand
I want to defend my precious by my this hand
Quiero defender mi precioso con esta jaula
I want to defend my precious by my this cage
I want to defend my precious by my this cage



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuhisa Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: