Transliteración y traducción generadas automáticamente

A Sin
Tatsuya Kitani
Un Pecado
A Sin
Mi vida se está cerrando ahora
じぶんのいのちがいまとじること
jibun no inochi ga ima tojiru koto
Cambiando a cero, olvidado
ゼロにかえること、わすれられること
zero ni kaeru koto, wasurerareru koto
Dejando de ser amado por nadie
だれにもあいされなくなること
dare ni mo aisarenaku naru koto
Todo eso es tan aterrador que no puedo dormir
そのどれもがおそろしくてねむれないこと
sono dore mo ga osoroshikute nemurenai koto
¿Hasta cuándo seguiré así?
いつまでこうして
itsu made koshite
Buscando amor, vendiendo amor
あいをかって、あいをうって
ai o katte, ai o utte
Quiero tocar a alguien, pero no hay lugar
よごれたりょて、だれにふれたいの
yogoreta ryote, dare ni furetaino?
No hay lugar en ningún lado
いばしょなんてどこにもないな
ibasho nante doko ni mo naina
Comprando amor, vendiendo amor
あいをかって、あいをうって
ai o katte, ai o utte
Aun así, sigo viviendo de manera desagradable
それでもずっと、いやしくいきをするぼくを
soredemo zutto, iyashiku iki o suru boku o
Mátame
ころしてくれよ
koroshitekureyo
En este mundo hay personas invisibles
こんなせかいにみれんがあるひと
konna sekai ni miren ga aru hito
Personas arrastradas por la imagen del final
おわりのいめじにさいなまれるひと
owari no imeji ni sainamareru hito
Vidas consumidas, vidas consumiendo
しょひし、しょひされていくいのちの
shohi shi, shohi sareteiku inochi no
No puedo dejar de sentir lástima por ninguna de ellas
そのどれもをあわれまずにいられないこと
sono dore mo o awaremazu ni irarenai koto
¿Hasta cuándo seguiré así?
いつまでこうして
itsu made koshite
Buscando amor, vendiendo amor
あいをかって、あいをうって
ai o katte, ai o utte
Quiero encontrarme con alguien, pero no hay lugar
よごれたりょて、だれとあわせたいの
yogoreta ryome, dare to awasetaino?
Aunque no haya lugar
いばしょなんてどこにもないのに
ibasho nante doko ni mo nainoni
Chupando amor, vendiendo barato
あいをすって、けちみゃくにうって
ai o sutte, kechimyaku ni utte
Cegado por un segundo de felicidad
いちじのこふくにめがくらんでいる
ichiji no kofuku ni me ga kurandeiru
Pensé que debería terminar aquí
ここでぼくをおわらせるべきだとおもった
koko de boku o owaraserubekida to omotta
Siempre
ぼくはずっと
boku wa zutto
Siempre
ぼくはずっと
boku wa zutto
Siempre
ぼくはずっと
boku wa zutto
No puedo seguir lamentándome
くやみつづけていられない
kuyamitsuzuketeirarenai
Para no olvidar ese error, grabado en la memoria
あのあやまちをわすれないように、きおくにやきつけて
ano ayamachi o wasurenai yo ni, kioku ni yakitsukete
Cerrando esta vida
このいのちをとじてしまお
kono inochi o tojiteshimao



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuya Kitani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: