Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 106.720

青のすみか (Where Our Blue Is)

Tatsuya Kitani

Letra

Significado

Onde o Nosso Azul Está

青のすみか (Where Our Blue Is)

Na estação azul que não tem fim
どこまでも続くような青の季節は
doko made mo tsuzuku you na ao no kisetsu wa

Quatro olhos alinhados não nos impede de ver
四つ並ぶ眼の前を遮るものは何もない
yotsu narabu me no mae wo saegiru mono wa nani mo nai

O asfalto
アスファルト
asufaruto

Ecoando o canto das cigarras
蝉時雨を反射して
semi shigure wo hansha shite

E tornava o seu silêncio
君という沈黙が
kimi to iu chinmoku ga

Impossível de ouvir
聞こえなくなる
kikoenakunaru

Esses dias vão desaparecer
この日々が色褪せる
kono hibi ga iroaseru

Mesmo que eu tenha descoberto o seu cheiro diferente do meu
僕と違う君の匂いを知ってしまっても
boku to chigau kimi no nioi wo shitte shimatte mo

Nas profundezas de uma eternidade que eu deixei para trás
置き忘れてきた永遠の底に
oki wasurete kita eien no soko ni

Mesmo agora, o azul ainda vive
今でも青が棲んでいる
ima demo ao ga sunde iru

Mesmo agora, o azul ainda é vívido
今でも青は澄んでいる
ima demo ao wa sunde iru

Nenhum tipo de prece ou de palavra
どんな祈りも言葉も
donna inori mo kotoba mo

Foram capazes de te alcançar
近づけるのに、届かなかった
chikazukeru noni, todokanakatta

Como se fosse um amor tranquilo
まるで、静かな恋のような
marude, shizuka na koi no you na

Que escorre pelas bochechas com as cores do verão
頬を伝った夏のような色のなか
hoho wo tsutanda natsu no you na iro no naka

As palavras que te amaldiçoam
君を呪う言葉がずっと
kimi wo norou kotoba ga zutto

Estão presas na minha garganta
喉の奥につかえてる
nodo no oku ni tsukaeteru

Você diz que ainda vamos nos ver, não é?
「また会えるよね」って
mata aeru yo ne\" tte

Uma voz sufocada que não pode ser ouvida
声にならない声
koe ni naranai koe

Na estação dos ventos úmidos, no entardecer
昼下がり、じめつく風の季節は
hiru sagari, jime tsuku kaze no kisetsu wa

Eu sinto saudades
想い馳せる
omoi haseru

De quando ainda não éramos ninguém
まだ何者でもなかった僕らの肖像
mada nani mono demo nakatta bokura no shouzou

Deveríamos ter compartilhado tudo
何もかも分かち合えたはずだった
nani mo kamo wakachi aeta hazu datta

Desde aquele dia, de pouquinho em pouquinho
あの日から少しずつ
ano hi kara sukoshi zutsu

A maldição de eu ser diferente de você está crescendo
君と違う僕という呪いが肥っていく
kimi to chigau boku to iu noroi ga fotte iku

(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)

(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)

A angústia presa no seu sorriso
君の笑顔の奥の憂いを
kimi no egao no oku no urei wo

Lamentando todas as coisas que eu não percebi passar
見落としたこと、悔やみ尽くして
miotoshita koto, kuyami tsukushite

(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)

Você desabrochou e morreu sem deixar frutos
徒花と咲いて散っていく
adabana to saite chitte iku

Para você, um adeus
君にさよなら
kimi ni sayonara

Mesmo agora, o azul ainda vive
今でも青が棲んでいる
ima demo ao ga sunde iru

Mesmo agora, o azul ainda é vívido
今でも青は澄んでいる
ima demo ao wa sunde iru

Nenhum tipo de prece ou de palavra
どんな祈りも言葉も
donna inori mo kotoba mo

Foram capazes de te alcançar
近づけるのに、届かなかった
chikazukeru noni, todokanakatta

Como se fosse um amor tranquilo
まるで、静かな恋のような
marude, shizuka na koi no you na

Que escorre pelas bochechas com as cores do verão
頬を伝った夏のような色のなか
hoho wo tsutanda natsu no you na iro no naka

As palavras que te amaldiçoam
君を呪う言葉がずっと
kimi wo norou kotoba ga zutto

Estão presas na minha garganta
喉の奥につかえてる
nodo no oku ni tsukaeteru

Você diz que ainda vamos nos ver, não é?
「また会えるよね」って
mata aeru yo ne\" tte

Uma voz sufocada que não pode ser ouvida
声にならない声
koe ni naranai koe

Como partes de estrelas na via láctea que se expande infinitamente
無限に膨張する銀河の星の粒のように
mugen ni boucho suru ginga no hoshi no tsubu no you ni

Que escaparam por entre os meus dedos
指の隙間を零れた
yubi no sukima wo koboreta

Escrita por: Tatsuya Kitani. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por KawaiIRodri y traducida por Eto. Subtitulado por Aye. Revisión por VinCenzo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuya Kitani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección