Transliteración y traducción generadas automáticamente

ファタール (Fatal)
Tatsuya Kitani
ファタール (Fatal)
また夢から覚める、濡れた瞼を開けるmata yume kara sameru, nureta mabuta wo akeru
狂おしいほど思い残す、遠い日の無力さを呪うkuruoshī hodo omoi nokosu, tōi hi no muryoku-sa wo norou
身を焼かれるような絶望も糧にばなろうかmi wo yakareru yō na zetsubō mo kate ni naro u ka
憧れに焦がれるまま燃やし続けているakogare ni kogareru mama moyashi tsuzukete iru
キラキラお星様宿したあなたの eyeskirakira ohoshisama yado shita anata no eyes
カラカラ渇いて可哀想な lack of 愛?karakara kawaite kawaisō na lack of ai?
全てを孤独から救う眩しい光subete wo kodoku kara sukuu mabushii hikari
僕にだけ落ちる影はあなたのせい?boku ni dake ochiru kage wa anata no sei?
致命的な欠落をくれたねchimei-teki na ketsuraku wo kureta ne
身勝手な巨星、狂わされた生migatte na kyosei, mawasareta sei
お願い、声を聞かせて、声を聞かせてonegai, koe wo kikasete, koe wo kikasete
絡まって歪んでしまった傷さえkaramatte yugande shimatta kizu sae
くれたのはあなただけ、あなただけkureta no wa anata dake, anata dake
お願い、僕を見ていて、僕を見ていてonegai, boku wo mite ite, boku wo mite ite
宿命に刻まれた痛みさえ武器にしてshukumei ni kizamareta itami sae buki ni shite
いつかの後悔すら照らせるようにitsuka no kōkai sura teraseru yō ni
あなたがいないと生きていけないanata ga inai to ikite ikenai
何もかも捧げてしまってもいいnani mo kamo sasagete shimatte mo ii
あなたの愛がまだ足らないanata no ai ga mada taranai
欠けたものは何で埋めたらいい?kaketa mono wa nani de umetara ii
致命的、致命的、致命的な愛chimei-teki, chimei-teki, chimei-teki na ai
運命的、運命的、運命的なIunmei-teki, unmei-teki, unmei-teki na I
必然的、必然的、必然的な哀hitsuzen-teki, hitsuzen-teki, hitsuzen-teki na ai
僕を見ていてね、最愛のファタール!boku wo mite ite ne, saiai no fataaru
最愛のファタールsaiai no fataaru
Fatale
Ich erwache aus dem Traum, öffne meine nassen Augen
Verfluche die Ohnmacht vergangener Tage, die mich verrückt macht
Soll ich die verzweifelte Qual, die mich verbrennt, als Nahrung nehmen?
Ich brenne weiter, während ich mich nach Sehnsucht verzehre
Die funkelnden Sterne in deinen Augen
Trocken und bedauernswert, ein Mangel an Liebe?
Das blendende Licht, das alles aus der Einsamkeit rettet
Der Schatten, der nur auf mich fällt, ist das dein Verschulden?
Du hast mir eine fatale Lücke gegeben
Egoistischer Riese, ein Leben in Wahnsinn
Bitte, lass mich deine Stimme hören, lass mich deine Stimme hören
Selbst die verworrenen, verzerrten Wunden
Hast nur du mir gegeben, nur du
Bitte, schau mich an, schau mich an
Selbst der Schmerz, der im Schicksal eingraviert ist, wird zur Waffe
Damit ich sogar die Reue von einst erhellen kann
Ohne dich kann ich nicht leben
Ich würde alles opfern, wenn es sein muss
Deine Liebe reicht noch nicht aus
Was kann ich tun, um das Fehlende zu füllen?
Fatal, fatal, fatale Liebe
Schicksalhaft, schicksalhaft, schicksalhaftes Ich
Unvermeidlich, unvermeidlich, unvermeidlicher Schmerz
Schau mich an, mein geliebtes Fatale!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuya Kitani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: