Transliteración y traducción generadas automáticamente

いらないもの (Chained)
Tatsuya Kitani
Choses inutiles (Enchaîné)
いらないもの (Chained)
Mon amour, je l'ai lâché
最愛は振りほどいたんだ
sai ai wa furihodaitan da
Je n'en veux plus, je ne peux plus rester ici
もういらない ここに居らんないから
mou iranai koko ni irannai kara
Le bonheur futile s'est envolé
他愛ない幸福はふわっと
ta ai nai koufuku wa fuwatto
Il a déjà disparu
もういなくなったな
mou inakunattan na
Combien de saisons perdues
失ってしまった季節の数
ushinatte shimatta kisetsu no kazu
Combien d'avenir volé ? Ah
奪い取ってしまった未来はいくつ? Ah
ubaitotte shimatta mirai wa ikutsu? Ah
Je respire avec les promesses reçues
受け取った約束で呼吸をして
uketotta yakusoku de kokyuu wo shite
J'ai toujours fait des rêves tristes
ずっと かなしい夢を見ていた
zutto kanashii yume wo mite ita
Depuis combien de temps cela dure-t-il ?
あれから どれくらい経っただろう
are kara dore kurai tatta darou
Même si je déchire et jette les lettres
手紙を破って捨てても
tegami wo yabutte sutetemo
Même si je tente de les noyer dans la douleur
痛みで塗りつぶしてみても
itami de nuritsubushite mite mo
Ces jours-là sont encore bien ancrés
まだあの日々とかたく繋がっている
mada ano hibi to kataku tsunagatte iru
Dans cette chaîne
この鎖を
kono kusari wo
C'est de ma faute si je ne peux pas couper
断ち切れないのは僕のせいだ
tachikirenai no wa boku no sei da
À cause de cette faiblesse qui vacille
揺らいでしまった弱さのせいだ
yuraide shimatta yowasa no sei da
Plus que les blessures profondes
刻まれた深い傷より
kizamareta fukai kizu yori
C'est ta douceur qui me fait mal, encore
君がくれた優しさが痛いよ まだ
kimi ga kureta yasashisa ga itai yo mada
C'est à cause de toi que je me sens seul
寂しくなるのは君のせいだ
sabishiku naru no wa kimi no sei da
À cause de ces saisons de bonheur
幸せだった季節のせいだ
shiawase datta kisetsu no sei da
Ah, brûlons cet amour ici
Ah 愛はここで燃やそう
Ah ai wa koko de moyasou
C'est quelque chose dont je n'ai plus besoin
それは僕にはもういらないもの
sore wa boku ni wa mou iranai mono
Comme une bibliothèque anormalement vide
不自然に欠けている本棚のよう
fushizen ni kakete iru hondana no you
Qu'est-ce qui me manque vraiment ?
足りないのはなんだったろう
tarinai no wa nandattarou
Dans cette pièce silencieuse, j'ai trouvé
静かな部屋の中で見つけてしまった
shizuka na heya no naka de mitsukete shimatta
Un vide sans fond
底のない空白を
soko no nai kuuhaku wo
C'est de ma faute si je ne peux pas me débarrasser
捨てきれないのは僕のせいだ
sute kirenai no wa boku no sei da
À cause de cette détermination enfumée
この燻った決意のせいだ
kono ibutta ketsui no sei da
Que je sois à côté ou pas
隣にいてもいなくても
tonari ni itemo inakute mo
L'inquiétude ne s'est jamais estompée
不安は拭えないままだったのに
fuan wa nugaenai mama datta noni
C'est à cause de toi que je me sens seul
寂しくなるのは君のせいだ
sabishiku naru no wa kimi no sei da
À cause de ces saisons de bonheur
幸せだった季節のせいだ
shiawase datta kisetsu no sei da
Ah, détournons le regard
Ah いっそ目を背けよう
Ah isso me wo somukeyou
C'est quelque chose dont je n'ai plus besoin
それは僕にはもういらないもの
sore wa boku ni wa mou iranai mono
Encore maintenant, je vacille devant ce souvenir
今でも同じように あの面影に揺れる
ima demo onaji you ni ano omokage ni yureru
J'entends juste le son de mon sang qui se tarit
ただ 血液の渇く音が聞こえる
tada ketsueki no kawaku oto ga kikoeru
Si on se croisait quelque part
どこかで会えたら
dokoka de aetara
Je te ferais signe comme avant
また あの頃のように手を振るから
mata ano koro no you ni te wo furu kara
Je me cache de tes yeux
君の瞳から身を隠して
kimi no hitomi kara mi wo kakushite
J'essaie de fuir ton monde
君の世界から逃げ切ろうと
kimi no sekai kara nige kirou to
Dans ces jours gravés dans mon cœur
心に焼きついた日々に
kokoro ni yakitsuita hibi ni
Cette chaîne est bien trop solide
かたく繋がったこの鎖を
kataku tsunagatta kono kusari wo
C'est de ma faute si je ne peux pas couper
断ち切れないのは僕のせいだ
tachikirenai no wa boku no sei da
À cause de cette faiblesse qui vacille
揺らいでしまった弱さのせいだ
yuraide shimatta yowasa no sei da
Plus que les blessures profondes
刻まれた深い傷より
kizamareta fukai kizu yori
C'est ta douceur qui me fait mal, encore
君がくれた優しさが痛いよ まだ
kimi ga kureta yasashisa ga itai yo mada
C'est à cause de toi que je me sens seul
寂しくなるのは君のせいだ
sabishiku naru no wa kimi no sei da
À cause de ces saisons de bonheur
幸せだった季節のせいだ
shiawase datta kisetsu no sei da
Ah, brûlons cet amour ici
Ah 愛はここで燃やそう
Ah ai wa koko de moyasou
C'est quelque chose dont je n'ai plus besoin
それは僕にはもういらないもの
sore wa boku ni wa mou iranai mono
Des pensées devenues sable
砂になった思いごと
suna ni natta omoigoto
Écrasées, destruction
踏み潰した ディストラクション
fumitsubushita disutorakushon
Comme une malédiction rouillée et émoussée
錆び 鈍った呪いのよう
sabi nibutta noroi no you
Ma joue coupée en morceaux
切り刻んだ 僕の頬
kirikizanda boku no hoho
Avec un choix flou
曖昧な選択で
aimai na sentaku de
Mon amour, je l'ai lâché
最愛は振りほどいたんだ
sai ai wa furihodaitan da
Je n'en veux plus, je ne peux plus rester ici
もういらない ここに居らんないから
mou iranai koko ni irannai kara
Le bonheur futile s'est envolé
他愛ない幸福はふわっと
ta ai nai koufuku wa fuwatto
Il a déjà disparu.
もういなくなったな
mou inakunattan na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuya Kitani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: