Transliteración y traducción generadas automáticamente

ラブソング (Love Song)
Tatsuya Kitani
Love Song
ラブソング (Love Song)
We were properly messing each other up
正しく汚し合っていた僕ら
tadashiku yogoshi atte ita bokura
Obsessed with each other's sadness
互いの悲しみに夢中さ
tagai no kanashimi ni muchū sa
Painfully licking the sense of loss
痛くて舐め合った喪失感
itakute nameatta sōshitsu-kan
Even prose-like pleasure is fine
散文的な快楽でもいい
sanbun-teki na kairaku demo ii
Living is embarrassingly unbearable
生きているのがどうしようもなく恥ずかしい
ikite iru no ga dō shiyō mo naku hazukashī
Wanting to think it's all in my head, but I can't
気のせいだと思いたくて 思えなくて
ki no sei da to omoitakute omoenakute
Even sleeping is not the same without you
眠ることすらきみなしじゃ儘ならない
nemuru koto sura kimi nashi ja mama naranai
I want to leave a scar on those cheeks as soft as porcelain
陶器のようで柔いその頬に傷をつけたい
tōki no yō de yawai sono hoho ni kizu wo tsuketai
That's all we losers like us can do
僕らみたいなクズにはそれしかできない
bokura mitai na kuzu ni wa sore shika dekinai
Singing about love and romance like a limp
愛だ恋だと腑抜けた歌うたって
ai da koi da to funuketa utatte
I want to be covered in the poison called you
きみという毒でキマっていたいね
kimi to iu doku de kitatte itai ne
Starting to think only sad thoughts, endless loop
悲しいことばかり考えはじめて終わんないループ
kanashī koto bakari kangaehajimete owannai rūpu
This toxic rendezvous I've been waiting for
ずっと待っていたこのトキシックな逢瀬
zutto matte ita kono tokishikuna ōse
You are toxic, the worst, the most beloved, gentle hell
きみは有毒で最悪で最愛の 優しい地獄
kimi wa yūdoku de saiaku de saiai no yasashī jigoku
Withdrawal symptoms that still won't go away
まだ抜けない離脱症状
mada nukenai ridatsu shōjō
Indeed, values have gone mad
果たして 価値観は狂った
hatashite kachikan wa kurutta
Life without you is ridiculous
きみ無しの人生など滑稽さ
kimi nashi no jinsei nado kokkei sa
A sense of reality like standing on one leg
片足で立つような現実感
kataashi de tatsu yō na genjitsukan
Most of the world has grayed out
世界の殆どがグレーアウトした
sekai no hotondo ga gurēauto shita
The pituitary gland goes haywire and glitches
バグりだす脳下垂体の暴走
baguridasu nōkashitai no bōsō
Auditory hallucinations past 4 AM
パキるAM4時過ぎの幻聴
pakiru AM4-ji sugi no genchō
Telling me 'everyone loves you'
「誰もがお前を愛している」と教えてくれる
daremo ga omae wo aishite iru" to oshiete kureru
The fading moonlight
消えかけの月明かり
kiekake no tsukiakari
Even the midnight blessings are devoured by morning
夜半の祝福さえ朝に食い尽くされ
yowa no shukufuku sae asa ni kui tsukusare
And it becomes hard to breathe again
また息をしづらくなる
mata iki wo shizuku naru
No one loves me
誰もが僕を愛していない
daremo ga boku wo aishite inai
If this terrible nightmare is reality, I want to poison you
ひどい悪夢が現実ならきみを服毒していたい
hidoi akumu ga genjitsu nara kimi wo fukudoku shite itai
Where is the love song for losers like us?
僕らみたいなクズのためのラブソングはどこ?
bokura mitai na kuzu no tame no rabusongu wa doko?
Singing about love and romance like a limp
愛だ恋だと腑抜けた歌うたって
ai da koi da to funuketa utatte
I want to be covered in the poison called you
きみという毒でキマっていたいね
kimi to iu doku de kitatte itai ne
My life full of only sad things seems worthless
悲しいことばかりの僕の命 無価値だったみたい
kanashī koto bakari no boku no inochi mukachi datta mitai
Begging again for this toxic rendezvous
今日も哀願してまたトキシックな逢瀬
kyō mo aigan shite mata tokishikuna ōse
You are toxic, the worst, the most beloved, dazzling eternal darkness
きみは有毒で最悪で最愛の 眩しい常闇
kimi wa yūdoku de saiaku de saiai no mabushii tokoyami
Withdrawal symptoms that still won't go away
まだ抜けない離脱症状
mada nukenai ridatsu shōjō
Just thirsting for you
ただ君に渇いている
tada kimi ni kaite iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuya Kitani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: