Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.202

Seija No Koushin

Tatsuya Kitani

Letra

Significado

Marche des Saints

Seija No Koushin

À première vue, un faux bonheur si joli
ぱっと見きれいな幸福の偽装
patto mi kirei na koufuku no gisou

Le vernis s'est écaillé
メッキが剥がれ落ちた
mekki ga hagareochita

Sous une peau qui s'effrite
一枚の薄皮剥がれた先で
ichimai no usukawa hedateta saki de

Quelque chose de hideux était enfoui
グロいものが何か埋めいていた
guroi mono ga nanika umeiteita

Plongé entre les humains
人間の間に沈んでした
ningen no aida ni chinden shita

Le jour où la noirceur éclatera
どす黒いものが暴発する日
dosuguroi mono ga bouhatsu suru hi

Nous, qui vivons dans la peur
それにずっと怯える僕たちは
sore ni zutto obieru boku tachi wa

On dirait qu'on est dans la mort couronnée
冠まな死の中にあるみたいだ
kanman na shi no sanaka ni aru mitai da

On entend une chanson
無力を呪う声と
muryoku wo norou koe to

Mélange de voix qui maudissent l'impuissance
救いを祈る声が
sukui wo inoru koe ga

Et de voix qui prient pour un secours
混ざったような歌が聞こえる
mazatta you na uta ga kikoeru

Comme pour tout engloutir
全てを飲み込んでしまうように
subete wo nomikonde shimau you ni

Avançant dans la marche des saints
進んでいく聖者の行進
susunde iku seija no koushin

Même nous, les faibles, sont pardonnés
弱い僕らさえも許して
yowai bokura sae mo yurushite

Emportés sans retour
連れ去ってしまう
tsuresatte shimau

Ni destruction ni rédemption
破壊でもなく救済でもなく
hakai demo naku kyuusai demo naku

La marche des saints résonne
全てを鳴らす聖者の行進
subete wo narasu seija no koushin

Délivre notre chagrin
打ちのめされてしまった僕らの
uchinomesarete shimatta bokura no

Aujourd'hui, nous, les vaincus
憂いを払ってくれ、なあ
urei wo haratte kure, naa

Pourquoi nos graines de bonheur
どうして僕たちの幸福の種は
doushite bokutachi no koufuku no tane wa

Ne germent-elles pas du tout
一向に芽生えないの
ikkou ni mebukanai no?

Combien de temps devrons-nous
一体どれぐらいの暗い闇の底で
ittai dore gurai no kurai yami no soko de

Pleurer et lutter dans les ténèbres
泣いてもがいて過ごしたらいい
naite mogaite sugoshitara ii?

Érigés sur un tas de malheurs
山積みの不幸の上に立つ
yamazumi no fukou no ue ni tatsu

Des idéaux aussi froids qu'hypocrites
見せかけの理想薄ら寒いね
misekake no risou usurasamui ne

Les jours paisibles ne reviendront pas
平穏な日々は帰ってこない
heion na hibi wa kaette konai

Notre fanfare nous mène à la folie
変狂もたらす僕らのマーチングバンド
henkyou motarasu bokura no maachingu bando

Depuis le jour de ma première voix
産声を上げた日から
ubugoe wo ageta hi kara

Depuis ce jour où j'ai connu la tristesse
悲しみを知った日から
kanashimi wo shitta hi kara

Nous avons consommé notre être
僕らは摩耗していった
bokura wa surikirete itta

On entend une chanson
無力を呪う声と
muryoku wo norou koe to

Mélange de voix qui maudissent l'impuissance
救いを祈る声が
sukui wo inoru koe ga

Et de voix qui prient pour un secours
混ざったような歌が聞こえる
mazatta you na uta ga kikoeru

Comme pour tout engloutir
全てを飲み込んでしまうように
subete wo nomikonde shimau you ni

Avançant dans la marche des saints
進んでいく聖者の行進
susunde iku seija no koushin

Même nous, les faibles, sont pardonnés
弱い僕らさえも許して
yowai bokura sae mo yurushite

Emportés sans retour
連れ去ってしまう
tsuresate shimau

Peu importe si devant nous
向かう先で待っているのが
mukau saki de mateiru no ga

Se trouve le paradis ou l'enfer
楽園だろうが地獄だろうが
rakuen darou ga jigoku darou ga

Cette parade continue sa route
このパレードは進み続けるだけ
kono pareedo wa susumi tsuzukeru dake

Chantant des hymnes de colère et de chagrin
怒りや悲しみの歌を歌いながら
ikari ya kanashimi no uta wo utai nagara

Écrasant les démons méprisants
罵倒する悪魔を踏み潰して
bakko suru akuma wo fumitsubushite

Jusqu'à ce que mon cœur tremblant cesse de battre.
震える心臓が止まってしまうまで
furueru shinzou ga tomatte shimau made


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuya Kitani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección