Transliteración y traducción generadas automáticamente

Somewhere Far Away
Tatsuya Kitani
En Algún Lugar Lejano
Somewhere Far Away
Ya no quiero esforzarme
もうがんばりたくなくて
mou ganbaritakunakute
Así que tomé un descanso
をやすみした
wo yasumishita
El aire de la mañana se siente bien
あさのくうきがきもちいいから
asa no kuuki ga kimochiii kara
Como si fuera a dar un paseo
さんぽするみたいに
sanpo suru mitai ni
Vamos a salir
でかけてみよう
dekakete miyou
Sin un destino en mente
もくてきちはない
mokutekichi wa nai
La música del pasado
むかしのおんがく
mukashi no ongaku
El sonido de los pájaros
しゃりんのおん
sharin no on
Se burlan un poco de mí desde lejos
ぼくをひびからすこしだけとおざける
boku wo hibi kara sukoshi dake toozakeru
Con mi cabeza despeinada
ぼさぼさのあたま
bosabosa no atama
Mirando hacia el viento
かぜのこうむ
kaze no koumu
Entonces, vamos a arreglarnos
それならおしゃれもしよう
sore nara oshare mo shiyou
Lo que suceda mañana
あすのことはあすのぼくが
asu no koto wa asu no boku ga
Lo manejaré bien
うまくやってるでしょう
umaku yatteru deshou
Quizás vaya de viaje
たびにでもでよっか
tabi ni demo deyokka
A algún lugar lejano
とおくとおくのどっか
tooku tooku no dokka
Escapando de esta estrecha ciudad
せまいまちをとびだして
semai machi wo tobidashite
Hoy vamos a dormir en otro lugar
きょうはよそでねよう
kyou wa yoso de neyou
Vamos a ver el mar
うみをみにいこうぜ
umi wo mi ni ikou ze
A disfrutar de una buena comida
うまいめしもくおうぜ
umai meshi mo kuou ze
Vamos a olvidar las cosas desagradables
いやなことはわすれよう
iya na koto wa wasure you
Hasta que hagamos todo lo que queremos
やりたいことぜんぶ
yaritai koto zenbu
No podemos regresar
やりきるまではかえれない
yarikiru made wa kaerenai!
El paisaje que fluye
ながれていくけしき
nagarete iku keshiki
Mi boleto arrugado
おれたきっぷ
oreta kippu
Quiero ser rechazado como una carta
めんのようにはこばれたいと、そうおもう
men no you ni hakobaretai to, sou omou
El cigarrillo arrugado
くしゃくしゃのたばこ
kushakusha no tabako
En mi bolsillo
なるこぜに
naru kozeni
Está ligeramente aplastado
ぽけっとはかるくしてある
poketto wa karuku shite aru
Las cosas que debes hacer
きみのすべきこと
kimi no subeki koto
Déjaselas a alguien más
だれかにかわってもらいましょう
dareka ni kawatte moraimashou
Quizás vaya de viaje
たびにでもでよっか
tabi ni demo deyokka
A algún lugar lejano
とおくとおくのどっか
tooku tooku no dokka
Escapando de esta estrecha ciudad
せまいまちをとびだして
semai machi wo tobidashite
Hoy vamos a dormir en otro lugar
きょうはよそでねよう
kyou wa yoso de neyou
Vamos a animarnos un poco
すこしゆうきをだして
sukoshi yuuki wo dashite
A hablar con extraños
しらんひととはなして
shiran hito to hanashite
Como si fuéramos niños de nuevo
こどもにもどったように
kodomo ni modotta you ni
Podemos ser un poco caprichosos
わがままもいえる
wagamama mo ieru
La billetera se vuelve más ligera
さいふがかるくなって
saifu ga karuku natte
Los pies se sienten más pesados
りょうあしはおもくなって
ryouashi wa omoku natte
El tiempo se desliza en el corazón
こころがみちるじかん
kokoro ga michiru jikan
El hogar se vuelve más acogedor
いえがこいしくなって
ie ga koishiku natte
Si nos cansamos de jugar, podemos regresar
あそびつかれてかえればいい
asobi tsukarete kaereba ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuya Kitani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: