Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 723

Two Creatures - Kami Wa Saikoro Wo Furanai

Tatsuya Kitani

Letra

Significado

Zwei Kreaturen - Die Götter werfen die Würfel nicht

Two Creatures - Kami Wa Saikoro Wo Furanai

Es ist eine vage und knappe Beziehung,
あいまいでぎりぎりなかんけいだって
aimai de girigiri na kankei datte

Die nur aus einem Namen besteht.
なまえがないだけのあいで
namae ga nai dake no ai de

Wenn ich mich nach dir sehne, kann ich nichts dafür,
あいたくなるようじゃしょうがないさ
aitaku naru you ja shou ga nai sa

Ich möchte, dass mein Herz schmelzen kann.
こころがよいとけていたいよ
kokoro ga yoi tokete itai yo

In der Trunkenheit des Verfalls,
だらくのかんぱいにをあいに
daraku no kanpai ni wo ai ni

Küsse ich dich süß,
あまいくちづけにわたし
amai kuchizuke ni watashi

Und werde wieder zum Tanzen gebracht.
またおどらされてゆく
mata odorasarete yuku

Du hast mich beschmutzt, durchnässt und verletzt,
あなたがよごして、ぬらして、きずをつけて
anata ga yogoshite, nurashite, kizu wo tsukete

Hast mich ruiniert,
だめにしてしまったわたしを
dame ni shite shimatta watashi wo

Es ist mir egal, ob wir uns bis zum Ende lieben oder nicht,
さいごまであいさなくてもかまわない
saigo made aisanakute mo kamawanai

Es gibt nur zwei Tiere hier.
ふたりのどうぶつがいるだけ
futari no doubutsu ga iru dake

Einfach nur verlangen, rauben und verwirren,
ただもとめあって、うばいあって、うやむやにして
tada motomeatte, ubaiatte, uyamuya ni shite

Bis es leer und bedeutungslos wird.
むなしくなってしまうまで
munashiku natte shimau made

Wie ein Tier, das nichts weiß,
なにもしらないけだものみたいに
nani mo shiranai kedamono mitai ni

Möchte ich die Worte ablegen und einfach eins werden.
ことばをすて、ただひとつになっていたいよ
kotoba wo sute, tada hitotsu ni natte itai yo

Ich habe deinen Rücken berührt,
ねむるあなたのせなかをなぞった
nemuru anata no senaka wo nazotta

Mit diesem Finger wollte ich dein Herz erreichen.
このゆびであなたのこころにふれたかったんだ
kono yubi de anata no kokoro ni furetakattan da

Wenn ich mehr verlange, könnte ich zerbrechen,
これいじょうをもとめればこわれてしまうと
kore ijou wo motomereba kowarete shimau to

Für die ängstliche mich gibt es keinen Platz.
おびえるわたしにいばしょはどこにもない
obieru watashi ni ibasho wa doko ni mo nai

Das weiß ich ganz genau.
そんなのわかっているよ
sonna no wakatte iru yo

Die leere Nacht und der traurige, schlafende Morgen,
うつろなよるもかなしみとねむったあさも
utsurona yoru mo kanashimi to nemutta asa mo

Das ist alles wegen deines Kusses.
あなたのくちづけのせいだよ
anata no kuchizuke no sei da yo

Der Alkohol, um zu täuschen, ist noch übrig,
ごまかしのためのアルコールがまだのこって
gomakashi no tame no arukooru ga mada nokotte

Und dieser Schmerz wird ein wenig erträglicher.
このいたみもすこしましになってる
kono itami mo sukoshi mashi ni natteru

Das Ende von uns beiden,
ふたりのしゅうてんと
futari no shuuten to

In der Erinnerung an die schmerzhaften Momente,
りゅうぜんこうにがいおもいでにわたし
ryuuzenkou nigai omoide ni watashi

Halte ich immer noch fest.
まだすがりついてる
mada sugari tsuiteru

Die Zeit stillhalten, mit Liebe erfüllen, dich lenken,
ときふせて、あいでみたして、したがわせて
tokifusete, ai de mitashite, shitagawasete

In dieser bequemen Abhängigkeit,
てかせというらくいんで
tekase to iu rakuin de

Kann ich ohne dich nicht mehr leben,
あなたなしでもういきもできぬほど
anata nashi de mou iki mo dekinu hodo

So dass ich nie zurückkehren kann.
にどともどれないように
nidoto modorenai you ni

Dieser Schmerz wird eines Tages Früchte tragen und blühen,
このいたみだって、いつかみのって、はなになるの
kono itami datte, itsuka minotte, hana ni naru no

In einem auffälligen Chaos,
はでにしょうがいをらんぶ
hade ni shougai wo ranbu

So sehr bin ich gefangen, dass ich davon träume.
なんてあくむでうなされるほどにはまってるの
nante akumu de unasareru hodo ni wa maitteru no

Es ist alles deine Schuld.
あなたのせいよ
anata no sei yo

Die Unschuld dieser Liebesgeschichte ist ein trauriges Theater,
じゅんじょうだったこいものがたりのしょうたいはさるしばいで
junjou datta koi monogatari no shoutai wa sarushibai de

Wenn ich das Skript nachspiele, ist es nicht traurig.
だいほんどおりやくをえんじればかなしくなんてないよ
daihondooriyaku wo enjireba kanashiku nante nai yo

Das ist auch ein Teil des Spiels.
これもえんぎです
kore mo engi desu

Du hast mich beschmutzt, durchnässt und verletzt,
あなたがよごして、ぬらして、きずをつけて
anata ga yogoshite, nurashite, kizu wo tsukete

Hast mich ruiniert,
だめにしてしまったわたしを
dame ni shite shimatta watashi wo

Es ist mir egal, ob wir uns bis zum Ende lieben oder nicht,
さいごまであいさなくてもかまわない
saigo made aisanakute mo kamawanai

Es gibt nur zwei Tiere hier.
ふたりのどうぶつがいるだけ
futari no doubutsu ga iru dake

Einfach nur verlangen, rauben und verwelken,
ただもとめあって、うばいあって、ただれてしまった
tada motomeatte, ubaiatte, tadareteshimatta

Das war definitiv Liebe.
それはたしかにあいだったんだ
sore wa tashika ni ai dattan da

Selbst wenn es verzerrt und die Farbe verloren hat,
いがんでしまっても、いろをうしなっても
igande shimatte mo, iro wo ushinatte mo

Hänge ich immer noch daran.
それにまだすがってる
sore ni mada sugatteru

Ich bin ein Tier der Liebe.
わたしは、あいのけだものだよ
watashi wa, ai no kedamono da yo

Escrita por: Tatsuya Kitani / KAMI WA SAIKORO WO FURANAI. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuya Kitani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección