Traducción generada automáticamente
Strung Out
Tattoo Rodeo
Desquiciado
Strung Out
Apuesto mi dinero a que nunca fui hechoWell, bet my money I've never been made
Por la chica de ojos de gata salvajeBy the girl with the wildcat eyes
Pero la lluvia cayó y se llevóBut the rain came down and washed away
Me redujo a la medida, pero estoy bienCut me down to size, but I'm doin' alright
Amén... escúchame ahoraAmen...hear me now
Corrí hacia el pozo, el pozo estaba secoI ran to the well, the well was dry
El cielo estaba echando lluviaThe sky was pourin' rain
Lavó ese fuego directamente de tus ojosWashed that fire right out of your eyes
Vuelve loco a este chico... Señor, testificoDrive this boy insane...Lord I testify
Pero estoy, estoy, estoy, estoy, estoy bienBut I'm doin', doin', doin', doin', doin' alright
Estoy, estoy bienDoin', doin' alright
Estoy bienI'm doin' alright
Oh, mi, mi, síOh, my, my, yeah
Voy al pozo pero no puedo sacar aguaI Go to the well but I can't pull me no water
Día a día, es más difícil (más difícil)Day by day, it's harder (harder)
Persiguiendo la cola como un perro encadenado cortoChasing tail like a short-chained dog
Me estás volviendo en círculos, ahora estoy rodando como un troncoYou're turning me in circles, now I'm rollin' like a log
Nunca necesité a nadie, a mí mismoI never needed nobody, myself
Pero estoy desquiciado por ti, cariñoBut I'm strung out on you, honey
Salto del tren pero aún sigo rodando por la víaI Jump from the train but still I'm rollin' on the track
Magullado y golpeado, vuelvo - regresoBattered and bruised, I come back - get on back
Enróllame con lo vicioso y vanoWind me up with the vicious and the vain
Átame, nunca voy a cambiarTie me down, I'm never gonna change
Estoy desquiciado, desquiciadoI'm strung out, strung out
Estoy temblando y ciegoI'm shakin' and I'm blind
Estoy desquiciado, desquiciadoI'm strung out, strung out
Mi corazón está en la línea principalMy heart is on the mainline
Estoy desquiciadoI'm strung out
Estoy desquiciadoI'm strung out
Bajando para conseguir un poco de aguaGoin' down to get me some water
Bajando, para ahogarme en tiGoin' down, to drown in you
Bajando, tengo que conseguir un poco másGoin' down, gotta get me some more
Sí, necesito más, más, másYeah, I need more, more, more
(Solo)(Solo)
Oye, no me des agujasHey, don't give me no needles
Para darme emociónTo give me no, give me no thrill
Soy una botella medio vacía, nena sabes cómo llenarI'm a half empty bottle, baby you know how to fill
Estoy desquiciado, desquiciadoI'm strung out, strung out
Estoy temblando y ciegoI'm shakin' and I'm blind
Estoy desquiciado, desquiciadoI'm strung out, strung out
Mi corazón está en la línea principalMy heart is on the mainline
Estoy desquiciado, desquiciadoI'm strung out, strung out
Amarte es un crimenLovin' you's a crime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tattoo Rodeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: