Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.932

Зачем я (zachem ya)

t.A.T.u

Letra

Significado

Pourquoi j'attends

Зачем я (zachem ya)

Dis-moi, pourquoi j'attends cet appel
Скажи, зачем я жду звонка
Skazhi, zachem ya zhdu zvonka

Pourquoi les nuages muets
Зачем немые облака
Zachem nemye oblaka

Viennent à moi de loin et fondent
Плывут ко мне издалека и тают
Plyvut ko mne izdaleka i tayut

Pourquoi l'amour nous a touchés
Зачем любовь коснулась нас
Zachem lyubov' kosnulas' nas

Pourquoi je pleure pour la première fois
Зачем я плачу в первый раз
Zachem ya plachu v pervyy raz

Pourquoi je veux de toi maintenant, je ne sais pas
Зачем хочу тебя сейчас, не знаю
Zachem khochu tebya seychas, ne znayu

Je suis une étoile, tu es une étoile
Я звезда, ты звезда
Ya zvezda, ty zvezda

On nous a ordonné de brûler
Нас приказано сжечь
Nas prikazano szhigat'

Quelqu'un a trahi et a sorti
Кто-то сдал и достал
Kto-to sdal i dostal

Les adresses de nos rencontres
Адреса наших встреч
Adresa nashikh vstrech

Les plafonds dans les yeux
Потолки по глазам
Potolki po glazam

Et personne ne trouvera
И никто не найдёт
I nikto ne naydyot

Les voix vont glisser
Соскользнут голоса
Soskoldznut golosa

Et la glace va se briser
И сломается лёд
I slomayetsya lyod

Et rien sans clé
И ничья без ключа
I nich'ya bez klyucha

Et la tombe est un lit
И могила постель
I mogila postel'

Et il est temps d'éteindre
И пора выключать
I pora vyklyuchat'

Et ils sont sur nos talons
И они на хвосте
I oni na khvoste

Souris, délie
Улыбнись, развяжи
Ulybnis', razvyazhi

Le rideau des miroirs
Занавесь зеркала
Zanaves' zerkala

Déchire et dis
Разорви и скажи
Razorvi i skazhi

Je suis morte, je suis morte
Умерла, умерла
Umerla, umerla

Ferme et reste allongée
Замыкай и лежи
Zamykay i lezh

Deviens nulle
Становись никакой
Stanovys' nikakoy

Et la main ne tremble pas
И рука не дрожит
I ruka ne drozhit

Tout va bien avec la main
Всё в порядке с рукой
Vsyo v poryadke s rukoy

On peut se venger
Можно мстить
Mozhno mstit'

Deux fois deux
Дважды два
Dva zhdi dva

En taxi et suce
На такси и соси
Na taksi i sosi

Mais ne demande jamais pardon
А простить никогда
A prostit' nikogda

Jamais ne demande pardon
Никогда не проси
Nikogda ne prosi

Bien, bien
Хорошо, хорошо
Khorosho, khorosho

J'ai inventé ma vengeance
Я придумала месть
Ya pridumala mest'

De la poudre, tout ce qu'il y a
Порошок, всё, что есть
Poroshok, vsyo, chto yest'

Je multiplie par six
Умножаю на шесть
Umnozhayu na shest'

Ne téléphone pas, ne téléphone pas
Не звони, не звони
Ne zvoni, ne zvoni

Je suis fatiguée, je suis fatiguée
Я устала, я устала
Ya ustala, ya ustala

Je ne te veux pas
Я тебя не хочу
Ya teba ne khochu

Toi non plus
Ты меня
Ty menya

Dis-moi, pourquoi j'attends cet appel
Скажи, зачем я жду звонка
Skazhi, zachem ya zhdu zvonka

Pourquoi les nuages muets
Зачем немые облака
Zachem nemye oblaka

Viennent à moi de loin et fondent
Плывут ко мне издалека и тают
Plyvut ko mne izdaleka i tayut

Pourquoi l'amour nous a touchés
Зачем любовь коснулась нас
Zachem lyubov' kosnulas' nas

Pourquoi je pleure pour la première fois
Зачем я плачу в первый раз
Zachem ya plachu v pervyy raz

Pourquoi je veux de toi maintenant, je ne sais pas
Зачем хочу тебя сейчас, не знаю
Zachem khochu tebya seychas, ne znayu

Jamais rien
Никогда ничего
Nikogda nichego

Rien à commencer
Ничего не начать
Nichego ne nachat'

Jamais personne
Никогда никого
Nikogda nikogo

Mourir et se taire
Умирать и молчать
Umirat' i molchat'

Ne pas chercher, ne pas aimer
Не искать, не любить
Ne iskat', ne lyubit'

Ne pas regretter et ne pas dormir
Не жалеть и не спать
Ne zhalet' i ne spat'

Jamais, nulle part
Никогда, никуда
Nikogda, nikuda

Ne laisser entrer personne
Никого не пускать
Nikogo ne puskay

Pas à deux, et on tuera
Не вдвоём, И убьём
Ne vdvoyom, I ub'yom

Ils rêveront d'eau
Им приснится вода
Im prisnitsya voda

Pas à toi, pas à moi
Не твоё, Не моё
Ne tvoyo, Ne moyo

Des fils, des fils
Провода, провода
Provoda, provoda

Héroïne, pas de pouls
Героин, Пульса нет
Geroïn, Pul'sa net

Juste toi, pas impliqué
Только ты не при чём
Tol'ko ty ne pri chyom

Abonné déconnecté
Абонент отключён
Abonent otklyuchyon

Dis-moi, pourquoi j'attends cet appel
Скажи, зачем я жду звонка
Skazhi, zachem ya zhdu zvonka

Pourquoi les nuages muets
Зачем немые облака
Zachem nemye oblaka

Viennent à moi de loin et fondent
Плывут ко мне издалека и тают
Plyvut ko mne izdaleka i tayut

Pourquoi l'amour nous a touchés
Зачем любовь коснулась нас
Zachem lyubov' kosnulas' nas

Pourquoi je pleure pour la première fois
Зачем я плачу в первый раз
Zachem ya plachu v pervyy raz

Pourquoi je veux de toi maintenant, je ne sais pas
Зачем хочу тебя сейчас, не знаю
Zachem khochu tebya seychas, ne znayu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de t.A.T.u y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección