Traducción generada automáticamente

Don't Take Away the Music
Tavares
Ne prends pas la musique
Don't Take Away the Music
Ne prends pas la musiqueDon't take away the music
C'est la seule chose que j'aiIt's the only thing I've got
C'est ma part du gâteauIt's my piece of the rock
Je savais que tu étais toujours làI knew you were always there
Tu étais ma chanson (tu étais ma chanson)You were my song (you were my song)
Comment suis-je censé le supporterHow am I supposed to bear it
Maintenant que tu es partiNow that you've gone
(Vas-tu séparer les mots)(Would you separate the words)
Oh, d'une douce mélodieOh, from a sweet melody
(Bébé, voudrais-tu enlever)(Baby, would you take away)
La musique d'une symphonieThe music from a symphony
Ne prends pas (ne prends pas) la musique (s'il te plaît)Don't take away (don't take away) the music (please)
C'est la seule chose que j'aiIt's the only thing I've got
C'est ma part du gâteauIt's my piece of the rock
Ne prends pas (ne prends pas) la musique (non)Don't take away (don't take away) the music (no)
Tout le reste est partiEverything else is gone
Ne dépouille pas mon monde de cette chansonDon't strip my world of this song
Chaque fois que tu murmurais doucementEvery time you whispered low
Mon cœur chantait (mon cœur chantait)My heart would sing (my heart would sing)
Maintenant c'est silencieux comme le téléphoneNow it's silent like the phone
Le téléphone qui ne sonne jamaisThe phone that never rings
Des souvenirs du refrain de l'amourMemories of love's refrain
Les souvenirs continuent de me hanterMemories keep haunting me
Que faisons-nous à la chanson que nous chantionsWhat are we doing to the song we sang
Que s'est-il passé avec notre douce harmonieWhat happened to our sweet harmony
Ne prends pas (ne prends pas) la musique (s'il te plaît)Don't take away (don't take away) the music (please)
C'est la seule chose que j'aiIt's the only thing I've got
C'est ma part du gâteauIt's my piece of the rock
Ne prends pas (ne prends pas) la musique (non)Don't take away (don't take away) the music (no)
Tout le reste est partiEverything else is gone
Ne dépouille pas mon monde de cette chansonDon't strip my world of this song
Ne prends pas ma musique (uh, uh, uh)Don't take my music (uh, uh, uh)
Ne prends pas ma musique (uh, uh, uh)Don't take my music (uh, uh, uh)
Ne prends pas ma musique (uh, uh, uh)Don't take my music (uh, uh, uh)
Ne prends pas ma musique (uh, uh, uh)Don't take my music (uh, uh, uh)
Puisque tu n'es pas ici avec moiSince you're not here with me
Toute ma vie semble désaccordéeMy whole life seems out of key
Ne prends pas (ne prends pas) la musique (s'il te plaît)Don't take away (don't take away) the music (please)
C'est la seule chose que j'aiIt's the only thing I've got
C'est ma part du gâteauIt's my piece of the rock
Ne prends pas (ne prends pas) la musique (s'il te plaît)Don't take away (don't take away) the music (please)
Tout le reste est partiEverything else is gone
Ne dépouille pas mon monde de cette chansonDon't strip my world of this song
Ne prends pas (ne prends pas) la musique (non)Don't take away (don't take away) the music (no)
C'est la seule chose que j'aiIt's the only thing I've got
C'est ma part du gâteauIt's my piece of the rock
Ne prends pas ma musique (uh, uh, uh)Don't take my music (uh, uh, uh)
Ne prends pas ma musique (uh, uh, uh)Don't take my music (uh, uh, uh)
Ne prends pas ma musique (uh, uh, uh)Don't take my music (uh, uh, uh)
Ne prends pas ma musique (uh, uh, uh)Don't take my music (uh, uh, uh)
Ne prends pas la musiqueDon't take away the music
C'est la seule chose que j'aiIt's the only thing I've got
C'est ma part du gâteauIt's my piece of the rock
Ne prends pas la musique (ne prends pas)Don't take away the music (don't take away)
Tout le reste est partiEverything else is gone
Ne dépouille pas mon monde de cette chansonDon't strip my world of this song
Ne prends pas ma musique (uh, uh, uh)Don't take my music (uh, uh, uh)
Ne prends pas ma musique (ne l'enlève pas)Don't take my music (don't take it away)
Ne prends pas ma musique (uh, uh, uh)Don't take my music (uh, uh, uh)
Ne prends pas ma musique (ne l'enlève pas)Don't take my music (don't take it away)
Ne prends pas ma musique (uh, uh, uh)Don't take my music (uh, uh, uh)
Ne prends pas ma musique (ne l'enlève pas)Don't take my music (don't take it away)
Ne prends pas ma musique (uh, uh, uh)Don't take my music (uh, uh, uh)
Ne prends pas ma musique (ne l'enlève pas)Don't take my music (don't take it away)
Ne prends pas ma musique (uh, uh, uh)Don't take my music (uh, uh, uh)
Ne prends pas ma musique (ne l'enlève pas)Don't take my music (don't take it away)
Ne prends pas ma musique (uh, uh, uh)Don't take my music (uh, uh, uh)
Ne prends pas ma musique (ne l'enlève pas)Don't take my music (don't take it away)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tavares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: