Traducción generada automáticamente

Bad Times
Tavares
Malos tiempos
Bad Times
Un paso atrás no te hagas lo que valgasOne step behind don't make you what you're worth
Orgullo de cuello azul, respirando esa tierra saladaBlue collar pride, breathing that salty earth
Pagar todos los precios, no puedo mantener ese billete de dólarPay every price, can't keep that dollar bill
No es mucho deseo cuando terminas, perdiste tu voluntadIt ain't much desire when you're done, lost your will
Hablando de malos tiemposTalkin' 'bout bad times
Aquí en estos tiempos tristesHere in these sad times
Demasiado viejo para intentarlo, no es lo suficientemente joven para separarseToo old to try, ain't young enough to split
Coge lo que puedas, superarloCop what you can, get yourself over it
Esa línea fronteriza no me molestaThat border line don't really bother me
No es lo que eres, es lo que tienes que serIt ain't what you are, it's what you got to be
Hablando de malos tiemposTalkin' 'bout bad times
Aquí en estos tiempos tristesHere in these sad times
Ese seis y uno, mejor que nada en absolutoThat six and one, better than nothing at all
No por el descanso que nunca llegaNot for the break that don't ever come
Hablando de malos tiempos y malos tiemposTalkin' 'bout bad times and bad times
¿Puedes cavar?Can you dig it?
Hablando de malos tiempos y malos tiemposTalkin' 'bout bad times and bad times
Te voy a hacer viejoGonna get you old
Hablando de mal tiempo, mal tiempoTalkin' 'bout bad timin', bad timin'
Malos tiempos, y malos tiemposBad times, and bad times
Te voy a hacer viejoGonna get you old
No recéis lo suficiente para pasar la noche y esperarDon't pray enough to spend the night and wait
Permanecer demasiado tiempo antes de que se haga demasiado tardeStanding too long before it's gets far too late
Ese no es tu orgullo, no quemas a la luz de las velasThat ain't your pride, don't burn no candlelight
No es un viaje, tienes que envejecer para morirAin't not a trip, you got to get old to die
Hablando de malos tiemposTalkin' 'bout bad times
Aquí en estos tiempos tristesHere in these sad times
Ese seis y uno, mejor que nada en absolutoThat six and one, better than nothing at all
No por el descanso que nunca llegaNot for the break that don't ever come
Hablando de malos tiempos y malos tiemposTalkin' 'bout bad times and bad times
¿Puedes cavar?Can you dig it?
Hablando de malos tiempos y malos tiemposTalkin' 'bout bad times and bad times
Te voy a hacer viejoGonna get you old
Hablando de mal tiempo, mal tiempoTalkin' 'bout bad timin', bad timin'
Malos tiempos y malos tiemposBad times and bad times
Te voy a hacer viejoGonna get you old
Hablando de malos tiemposTalkin' 'bout bad times
Aquí en estos tiempos tristesHere in these sad times
Ese seis y uno, mejor que nada en absolutoThat six and one, better than nothing at all
No por el descanso que nunca llegaNot for the break that don't ever come
Hablando de malos tiempos y malos tiemposTalkin' 'bout bad times and bad times
¿Puedes cavar?Can you dig it?
Hablando de malos tiempos y malos tiemposTalkin' 'bout bad times and bad times
Te voy a hacer viejoGonna get you old
Hablando de mal tiempo, mal tiempoTalkin' 'bout bad timin', bad timin'
Malos tiempos y malos tiemposBad times and bad times
Te voy a hacer viejoGonna get you old
Te estoy hablando a ti, tú me hablas a míI'm talkin' to you, you're talkin' to me
En estos tiempos tristes y tristesIn these sad, sad times
Malos tiempos, malos tiemposBad times, bad times
¿Puedes cavar, cavar, cavar, cavar, cavar, d, cavarCan you dig, dig, dig, dig, d, dig it
Malos tiempos, malos tiemposBad times, bad times
¿Puedes cavar, cavar, cavar, cavar, cavarCan you dig, dig, dig, dig it
Malos tiempos, malos tiemposBad times, bad times
¿Puedes cavar, cavar, cavar, cavar, cavar, d, cavarCan you dig, dig, dig, dig, d, dig it
Malos tiempos, malos tiemposBad times, bad times
¿Puedes cavar?Can you dig it?
Hablemos de buenos tiempos, buenos tiemposLet's talk about good times, good times
¿Puedes cavar?Can you dig it?
Hablemos de buenos tiempos, buenos tiemposLet's talk about good times, good times
¿Puedes cavar?Can you dig it?
Hablemos de buenos tiempos, buenos tiemposLet's talk about good times, good times
¿Puedes cavar?Can you dig it?
Hablemos de buenos tiempos, buenos tiemposLet's talk about good times, good times
¿Puedes?Can you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tavares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: