Traducción generada automáticamente

A Grande Graça
Tavinho Moura
La Gran Gracia
A Grande Graça
Para el hombre y el niñoPara o homem e o menino
Para la mujer y la niñaPara a mulher e a menina
Para el negro, blanco, indioPara o negro, branco, índio
Y todos los que el amor mezclaE todos que o amor mistura
La vida es un gran bienA vida é um grande bem
La vida es la gran graciaA vida é a grande graça
La vida es el mejor vinoA vida é o melhor vinho
La vida es la mejor cañaA vida é a melhor cachaça
Para todos los que encuentroPara todos que eu encontro
En casa, en la calle o en la plazaEm casa, na rua ou na praça
Para aquellos que siempre están seriosPara quem está sempre sério
Y ven desgracia en todoE em tudo vê desgraça
Les digo que la vida es el aire, el agua, la tierra y el fuegoEu digo que a vida é o ar, a água, a terra e o fogo
La vida es el mejor vinoA vida é melhor vinho
La vida es la mejor cañaA vida é a melhor cachaça
Para aquellos que ven a la vecinaPara quem vê a vizinha
Y no saben si abrazarlaE não sabe se a abraça
Para aquellos con cuello blancoPara quem tem colarinho
Y que temen por la polillaE que teme pela traça
Y para aquellos que chocan sus naricesE para quem bate o focinho
Justo en medio de la ventanaAli no meio da vidraça
La vida es el mejor vinoA vida é o melhor vinho
La vida es la mejor cañaA vida é a melhor cachaça
Si la historia es un pergaminoSe a história é um pergaminho
Que cuenta los dolores de la razaQue conta as dores da raça
Si Brasil es un molinoSe o Brasil é um moinho
Que muele nuestra carcasaQue mói a nossa carcaça
Si el cazador capuchinoSe o caçador capuchinho
Conoce la hora de cazarConhece a hora da caça
Aun así es el mejor vinoMesmo assim é o melhor vinho
Aun así es la mejor cañaMesmo assim é a melhor cachaça
Si tu traje es de linoSe seu terno é de linho
Justo en medio del alborotoBem no meio da arruaça
Si hay un picotaSe existe um pelourinho
Justo después de la mordazaLogo depois da mordaça
Sepa que hay mucho cariñoSaiba que há muito carinho
Y que hay quienes lo hacenE que existe quem o faça
Porque la vida es el mejor vinoPois a vida é o melhor vinho
La vida es la mejor cañaA vida é a melhor cachaça
El país tiene un caminoO país tem um caminho
Que nos lleva a la copaQue nos leva até a taça
Lo que ahora es espinosoO que agora é espinho
Tiene arreglo y pronto pasaTem conserto e logo passa
No estás soloVocê não está sozinho
Estás en medio de la multitudEstá no meio da massa
Porque la vida es el mejor vinoPois a vida é melhor vinho
La vida es la mejor cañaA vida é a melhor cachaça
La vida es el mejor vinoA vida é o melhor vinho
La vida es la mejor cañaA vida é a melhor cachaça
La vida es el mejor vinoA vida é o melhor vinho
La vida es la mejor cañaA vida é a melhor cachaça



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tavinho Moura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: