Traducción generada automáticamente

Vou Te Encontrar (Na Calada da Noite)
Tavinho Verissimo
Te Encontraré (En el Silencio de la Noche)
Vou Te Encontrar (Na Calada da Noite)
En el silencio de la nocheNa calada da noite
Veo tu mirada a la luz de la lunaVejo o teu olhar a luz da lua
Voy caminandoVou caminhando
Solo en la soledad por esta calleSozinho na solidão por essa rua
Cada paso un segundoCada passo um segundo
Estoy caminando aquí sin rumboTô caminhando aqui sem rumo
No sé a dónde llegaréNão sei onde vou chegar
¿Quién sabe si te encontraré?Quem sabe vou te encontrar?
Por ahí en el silencio de la noche, oh nena.Por aí na calada da noite oh baby.
Quiero encontrarte, sé que haréQuero te encontrar sei que vou fazer
Que seas la mujer más felizVocê a mulher mais feliz
Te encontraré, ¿quién sabe a la luz de la luna?Vou te encontrar, quem sabe ao luar?
¿O al amanecer?Ou ao amanhecer?
Y cuando llegue el sol y la madrugada se vayaE quando o sol chegar e a madrugada for embora
Te amaré, porque para eso no hay hora.Vou te amar, porque pra isso não te hora.
Pensando en ti, aquí estoy caminandoPensando em você, tô aqui caminhando
Pensando, voy recordandoPensando eu vou lembrando
Los buenos momentos que vivo contigoDos bons momentos que vivo contigo
Oh mi amor, eres más que un refugioOh meu amor, você é mais que um abrigo
No pensaré más porque quiero encontrarteNão vou mais pensar porque eu quero te encontrar
Por ahí en el silencio de la noche, oh nena.Por aí na calada da noite oh baby.
Quiero encontrarte, sé que haréQuero te encontrar sei que vou fazer
Que seas la mujer más felizVocê a mulher mais feliz
Te encontraré, ¿quién sabe a la luz de la luna?Vou te encontrar, quem sabe ao luar?
¿O al amanecer?Ou no amanhecer?
Y cuando llegue el sol y la madrugada se vayaE quando o sol chegar e a madrugada for embora
Te amaré, porque para eso no hay hora.Vou te amar, porque pra isso não te hora.
Quiero encontrarte, sé que haréQuero te encontrar sei que vou fazer
Que seas la mujer más felizVocê a mulher mais feliz
Te encontraré, ¿quién sabe a la luz de la luna?Vou te encontrar, quem sabe ao luar?
¿O al amanecer?Ou no amanhecer?
Veo el sol llegando, el día amaneciendoVejo o sol chegando, o dia raiando
Y no te veo en ningún lugarE não te vejo em nenhum lugar
Mi amor, quiero encontrarte.Meu amor quero te encontrar.
Quiero encontrarte, sé que haréQuero te encontrar sei que vou fazer
Que seas la mujer más felizVocê a mulher mais feliz
Te encontraré, ¿quién sabe a la luz de la luna?Vou te encontrar, quem sabe ao luar?
¿O al amanecer?Ou no amanhecer?
Y cuando llegue el sol y la madrugada se vayaE quando o sol chegar e a madrugada for embora
Te amaré, porque para eso no hay hora. (bis)en el silencio de la nocheVou te amar, porque pra isso não te hora. (bis)na calada da noite
Veo tu mirada a la luz de la lunaVejo o teu olhar a luz da lua
Voy caminandoVou caminhando
Solo en la soledad por esta calleSozinho na solidão por essa rua
Cada paso un segundoCada passo um segundo
Estoy caminando aquí sin rumboTô caminhando aqui sem rumo
No sé a dónde llegaréNão sei onde vou chegar
¿Quién sabe si te encontraré?Quem sabe vou te encontrar?
Por ahí en el silencio de la noche, oh nena.Por aí na calada da noite oh baby.
Quiero encontrarte, sé que haréQuero te encontrar sei que vou fazer
Que seas la mujer más felizVocê a mulher mais feliz
Te encontraré, ¿quién sabe a la luz de la luna?Vou te encontrar, quem sabe ao luar?
¿O al amanecer?Ou ao amanhecer?
Y cuando llegue el sol y la madrugada se vayaE quando o sol chegar e a madrugada for embora
Te amaré, porque para eso no hay hora.Vou te amar, porque pra isso não te hora.
Pensando en ti, aquí estoy caminandoPensando em você, tô aqui caminhando
Pensando, voy recordandoPensando eu vou lembrando
Los buenos momentos que vivo contigoDos bons momentos que vivo contigo
Oh mi amor, eres más que un refugioOh meu amor, você é mais que um abrigo
No pensaré más porque quiero encontrarteNão vou mais pensar porque eu quero te encontrar
Por ahí en el silencio de la noche, oh nena.Por aí na calada da noite oh baby.
Quiero encontrarte, sé que haréQuero te encontrar sei que vou fazer
Que seas la mujer más felizVocê a mulher mais feliz
Te encontraré, ¿quién sabe a la luz de la luna?Vou te encontrar, quem sabe ao luar?
¿O al amanecer?Ou no amanhecer?
Y cuando llegue el sol y la madrugada se vayaE quando o sol chegar e a madrugada for embora
Te amaré, porque para eso no hay hora.Vou te amar, porque pra isso não te hora.
Quiero encontrarte, sé que haréQuero te encontrar sei que vou fazer
Que seas la mujer más felizVocê a mulher mais feliz
Te encontraré, ¿quién sabe a la luz de la luna?Vou te encontrar, quem sabe ao luar?
¿O al amanecer?Ou no amanhecer?
Veo el sol llegando, el día amaneciendoVejo o sol chegando, o dia raiando
Y no te veo en ningún lugarE não te vejo em nenhum lugar
Mi amor, quiero encontrarte.Meu amor quero te encontrar.
Quiero encontrarte, sé que haréQuero te encontrar sei que vou fazer
Que seas la mujer más felizVocê a mulher mais feliz
Te encontraré, ¿quién sabe a la luz de la luna?Vou te encontrar, quem sabe ao luar?
¿O al amanecer?Ou no amanhecer?
Y cuando llegue el sol y la madrugada se vayaE quando o sol chegar e a madrugada for embora
Te amaré, porque para eso no hay hora.Vou te amar, porque pra isso não te hora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tavinho Verissimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: