Traducción generada automáticamente
She Got It (feat. T-Pain and 2 Pistols)
Tay Dizm
Elle l'a (feat. T-Pain et 2 Pistols)
She Got It (feat. T-Pain and 2 Pistols)
[refrain : t-pain][chorus: t-pain]
Je sais qu'elle l'a, car elle me regarde comme si elle le voulait (le voulait)I know she got it cause she lookin at me like she want it (want it)
Elle se baisse, me donne envie de balancer des billets dessus (hey~!)She drop it low, make me wanna throw some d's on it (hey~!)
Quoi que ce soit, tu peux pas l'arrêterWhatever it is you cain't stop it
Car elle se baisse, quand elle est sur cette barre, et ça me fait savoirCause she get low, when she on that pole, and that lets me know
Elle l'a (elle l'a) elle l'a (elle l'a)She got it (she got it) she got it (she got it)
Elle l'a (elle l'a) elle l'a (elle l'a)She got it (she got it) she got it (she got it)
Ooooooooh ! (elle l'a) elle l'a (elle l'a)Ooooooooh! (she got it) she got it (she got it)
Whoahh (elle l'a) ma belle (elle..l'a..)Whoahh (she got it) shor-tay (she..got..it)
[2 pistols - refrain][2 pistols - chorus]
Eh, supermodèle, laisse-moi te parler un instant...Ay, supermodel, lemme holla at you for a second...
Excuse-moi, laisse-moi te parler un instantExcuse moi, let me talk to you for a second
Petite maman si fine, elle fait transpirer toute l'équipeLil' mama so fine she got the whole squad sweatin
Merde, comment tu fais pour caser tout ça dans ce jean ?Damn, how you fit all that in them jeans?
C'était la question que j'ai posée suivie de laisse-moi t'offrir un verre (un verre)Was the question that i asked followed by let me buy you a drink (drink)
Jeune patronne, je t'emmène vers les belles chosesYoung boss baby, i treat'cha treat'cha to the finer things
Le collier bling, le bracelet bling, la bague de mariage - non~ ! je rigoleThe neck bling, wrist bling, wedding ring - nah~! i'm playin
Je pourrais illuminer ton cou ou ton poignetMight light you neck or your wrist
Mais tu dois chevaucher un bon gros zizi et euh, faire des trips avec les briquesBut'cha gotta ride nice dick and uhh, take trips with the bricks
Elle l'a (elle l'a) elle l'a (elle l'a) c'est ce que dit PainShe got it (she got it) she got it (she got it) that's what pain said
Les autres gars sont nuls, petite maman, j'ai le plan de jeuThem other niggaz lame man, lil' mama i got the game plan
2 pistols, toi et moi, patron2 pistols, me and you boss
Je fais en sorte que ça arrive pendant qu'ils parlent, roulant en 6 pendant qu'ils marchentI make it happen while they talk, ridin 6's while they walk
[refrain][chorus]
[interlude : t-pain] + {2 pistols}[interlude: t-pain] + {2 pistols}
Ooooh (hey !) ooooh (hey !)Ooooh (hey!) ooooh (hey!)
Elle l'a (elle l'a) - {elle l'a, elle l'a}She got it (she got it) - {she got it, she got it}
Ooooh (hey !) ooooh (hey !)Ooooh (hey!) ooooh (hey!)
Elle l'a (elle l'a) - {elle l'a, elle l'a}She got it (she got it) - {she got it, she got it}
Ma belle sait qu'elle l'a (hey !) l'a, l'a (hey !)Shorty know she's got it (hey!) got it, got it (hey!)
Elle l'a (elle l'a) - {elle l'a, elle l'a}She got it (she got it) - {she got it, she got it}
Ma belle sait qu'elle l'a (hey !) l'a, l'a (hey !)Shorty know she's got it (hey!) got it, got it (hey!)
Elle l'a (elle l'a) - {elle..l'a..}She got it (she got it) - {she..got..it)
[2 pistols][2 pistols]
Merde, elle est sexy (merde, elle est sexy) merde, elle est épaisse (ouais, c'est vrai)Damn she bad (damn she bad) damn she thick (yes indeed)
Un mètre soixante-cinq, yeux noisette, rousse, tu déchiresFive foot five, hazel eyes, redbone you da shit
Fais-moi envie de m'arrêter et de regarder, je veux juste tirer tes cheveuxMake a nigga wanna stop and stare, i just wanna pull your hair
Des trucs fous, des trucs coquins, mais on n'a pas besoin d'aller làFreaky shit, kinky shit, but we don't need to take it there
Je suis une jeune patronne, laisse-moi te faire passer au niveau supérieurI'm a young boss girl, let me upgrade ya
Lui, c'est un ouvrier, moi je fais le boulot, qu'est-ce que tu veux, ma belleHe's a worker, i get work out, what you 'bout girl
Des trips à Venise (Venise) quel est le planTrips to venice (venice) what's the bid'ness
Parie que ça, échange tes chiffres, et le reste c'est de l'histoireBet this, swiss your digits, and the rest is history
[refrain][chorus]
[tay dizm][tay dizm]
Je vois ma superwoman, personne ne peut le faire comme elleI see my superwoman, nobody cain't do it like she can
Et elle l'a, je te le dis comme personne ouaisAnd she got it, i'm tellin you like nobody yeah
Et j'adore la façon dont elle fait sortir les nuls de leurs rêvesAnd i love the way she talk them lames out they dreams
La meilleure chose en Louis Vuitton frais avec le jean assortiBestest thing in fresh louis with the matching jeans
Et j'adore la petite tatouée, je suis ton styleAnd i love the tatted down baby, i'm your fit
Puis-je être ton apéritif, juste elle et moiCan i be yo' appetizer, yo just her and me
Oh, elle est sur son 31 ce soir, la plus belle du clubOh, she's on tonight, the baddest in the club
Je lui attrape les fesses quand elle me fait un câlin carI grab that ass when she give me a hug cause
[refrain][chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tay Dizm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: