Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 229.811

N'y pense plus

Tayc

Letra

Significado

Denk nicht mehr an ihn

N'y pense plus

Denk nicht mehr an ihnNe pense plus à lui
Du tust dir weh, bitte, denk nicht mehr an ihnTu t'fais du mal, s'te plaît, n'y pense plus
Er hat deine Seele beschmutzt, du hast gekämpftIl a souillé ton âme, toi tu t'es battue
Dein Herz ist wertvoller als GoldTon cœur est plus précieux que de l'or

Denk nicht mehr an ihnNe pense plus à lui
Für einen Mann willst du die Sonne nicht mehr sehenPour un homme, tu n'veux plus voir le jour
Tausende von ihnen träumen davon, dich zu liebenDes milliers d'entre eux rêvent de te faire l'amour
Dein Körper ist so schön wie Gold, wie GoldTon corps est aussi beau que l'or, que l'or

Ymih, ymih, ymih, ymih (Schatz)Ymih, ymih, ymih, ymih (shawty)
Ymih, ymih, ymih, ymih (Schatz, mach weiter)Ymih, ymih, ymih, ymih (shawty, move on)
Ymih, ymih, ymih, ymih (du, da)Ymih, ymih, ymih, ymih (you, là)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, du, da)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, you, là)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, Schatz, mach weiter)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, shawty, move on)
Ymih, ymih, ymih, ymih (Tayc von Tayc)Ymih, ymih, ymih, ymih (Tayc de Tayc)
Ymih, ymih, ymih, ymihYmih, ymih, ymih, ymih
Ymih, ymihYmih, ymih

Immer noch weinst du wegen einer LiebesgeschichteEncore tu pleures pour une histoire de love
Sie werden wieder sagen, dass Tayc nur von Liebe spricht, oh, von LiebeIls vont encore dire que Tayc n'parle que d'amour, oh, d'amour
Aber du bist es, die Trost suchtMais c'est toi qui demandes à être consolée
JaYeah
Ich bin dein Freund und Freunde machen das immerMoi j'suis ton ami et les amis font ça toujours
Also lass uns redenDonc on va parler

Du hast dich für einen Mistkerl verbogen (oh, ja, ja)Tu t'es pliée en quatre pour un salaud (oh, yeah, yeah)
Und für ihn hast du dich ohne Maß gegeben (oh, ja, ja)Et pour vous tu t'es donnée sans compter (oh, yeah, yeah)
Er hat das Messer gestochen (oh, ja, ja)Lui il a planté le couteau (oh, yeah, yeah)
Und hat dein Blut fließen sehen (oh, wow)Et il a regardé ton sang couler (oh, whoa)

Und seitdem gehst du nicht mehr raus (oh, ah)Et depuis tu ne sors plus (oh, ah)
Ich habe gefragt, man hat mir gesagt, du isst nicht mehr, jaJ'ai demandé on m'a dit tu ne manges plus, yeah
Deine Meinung wolltest duMon avis tu voulais
Oh, ohOh, oh

Denk nicht mehr an ihnNe pense plus à lui
Du tust dir weh, bitte, denk nicht mehr an ihnTu t'fais du mal, s'te plaît, n'y pense plus
Er hat deine Seele beschmutzt, du hast gekämpftIl a souillé ton âme, toi tu t'es battue
Dein Herz ist wertvoller als GoldTon cœur est plus précieux que de l'or

Denk nicht mehr an ihnNe pense plus à lui
Für einen Mann willst du die Sonne nicht mehr sehenPour un homme, tu n'veux plus voir le jour
Tausende von ihnen träumen davon, dich zu liebenDes milliers d'entre eux rêvent de te faire l'amour
Dein Körper ist so schön wie Gold, wie GoldTon corps est aussi beau que l'or, que l'or

Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, es wird gut)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ça va aller)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, mach weiter)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, move on)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ja, komm)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, yeah, allez)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ja)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ouais)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, du, da)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, you, là)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, du, da)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, you, là)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, nein, ja)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, non, yeah)
Ymih, ymihYmih, ymih

Du willst sterben, alles wegen eines kleinen Mistkerls, ja, jaTu veux ta mort, tout ça pour un petit fils de–, yeah, yeah
Ich hätte nie gedachtJ'n'aurais jamais pensé
Dass eine Frau wie du so tief fallen könnteQu'une femme comme toi puisse tomber aussi bas
Du hast ihn geliebt, er hat dich bezahlen lassenTu l'aimais, lui, il t'a fait payer
Heute verfluchst du ihnAujourd'hui, tu le maudis
Ich verfluche dich und du wirst verstehen, warumMoi, c'est toi que je maudis et tu vas comprendre pourquoi

Niemand hat dich gezwungen zu bleibenPersonne ne t'as forcée à rester
Nein, nein, niemand hat dich gezwungen zu bleiben (ja, ja)Non, non, personne ne t'as forcé à rester (yeah, yeah)
Du warst so stolz auf dich, stolz auf dich, ohTu étais tellement fière de vous, fière de vous, oh
Kein Mann kann dich zu Fall bringenAucun homme ne pourra te faire tomber
Nein, nein, kein Mann kann dich zu Fall bringenNon, non, aucun homme ne pourra te faire tomber
Du bist die Tochter deiner Mutter, der Schatz deines Vaters (denk nicht mehr an ihn)T'es la fille de ta mère, le bijou de ton père (ne pense plus à lui)

Ymih, ymih, ymih, ymih (wer ist er?)Ymih, ymih, ymih, ymih (il est qui?)
Ymih, ymih, ymih, ymih (wer ist er, dass er dich zum Weinen bringt?)Ymih, ymih, ymih, ymih (il est qui pour te faire pleurer?)
Ymih, ymih, ymih, ymihYmih, ymih, ymih, ymih
Denk nicht mehr an ihnNe pense plus à lui

Ymih, ymih, ymih, ymih (wer ist er?)Ymih, ymih, ymih, ymih (il est qui?)
Ymih, ymih, ymih, ymih (wer ist er, dass er dich zum Weinen bringt?)Ymih, ymih, ymih, ymih (il est qui pour te faire pleurer?)
Ymih, ymih, ymih, ymihYmih, ymih, ymih, ymih

Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, komm)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, allez)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, mach weiter)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, move on)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ja, komm)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, yeah, allez)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ah, oh, ah)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ah, oh, ah)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ja, oh, ja, komm)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, yeah, oh, yeah, allez)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, mach weiter)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, move on)
Ymih, ymih, ymihYmih, ymih, ymih


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tayc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección