
Qui
Tayc
Quién
Qui
Who calms me down? Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's youQui m'apaise? Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's youQui m'apaise? Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who lifts me up? Who lightens me? Oh, it's youQui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's youQui m'apaise? Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
I'm just a man, I'm so weakJe n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
But every time I fall, you pick me upMais chaque fois que je tombe, tu me relèves
I'm just a man, I'm so weakJe n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
But every time I fall, you pick me upMais chaque fois que je tombe, tu me relèves
Who calms me down? Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's youQui m'apaise? Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's youQui m'apaise? Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who lifts me up? Who lightens me? Oh, it's youQui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's youQui m'apaise? Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
I'm just a man, I'm so weakJe n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
But every time I fall, you pick me upMais chaque fois que je tombe, tu me relèves
I'm so ashamed, I feel so badJ'ai tellement honte, j'me sens si mal
But every time I dirty, it's you who cleansMais à chaque fois que je salis, c'est toi qui laves
Who calms me down? Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's youQui m'apaise? Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's youQui m'apaise? Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who lifts me up? Who lightens me? Oh, it's youQui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's youQui m'apaise? Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Oh, you have forgiven me for so long, you have forgiven me for so longOh tu m'as longtemps, tu m'as longtemps pardonné
But do I deserve it? Tell me do I deserve it?Mais est-ce que je le mérite? Dis-moi est-ce que je le mérite?
And you have learned, learned to always look at everything I want forgetting everything I don't want, granny, grannyEt tu as appris, appris à toujours regardé tout c'que je veux en oubliant tout c'que je ne veux pas, mamie, mamie
God made you so well, oh if you stay it's because you know I'm not badDieu t'as tellement bien faite, oh si tu reste c'est parce que tu sais qu'j'suis pas mauvais
You know my heart, ohTu connais mon cœur, oh
Granny, I owe you everythingMamie je te dois tout
When I die, take everything, take everythingQuand je mourrai, prends tout, prends tout
Who calms me down? Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's youQui m'apaise? Qui m'apaise? Qui m'apaise? Ouh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's youQui m'apaise? Qui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi
Who lifts me up? Who lightens me? Oh, it's youQui m'élève? Qui m'allège? Oh, c'est toi
Who calms me down? Who calms me down? Oh, it's youQui m'apaise? Qui m'apaise? Oh, c'est toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tayc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: