Traducción generada automáticamente

Ride (part. Leto)
Tayc
Fahren (feat. Leto)
Ride (part. Leto)
Ich bin ganz allein, wenn ich fahreJ'suis tout seul quand je ride
Ganz allein, wenn ich fahreTout seul quand je ride
In deinem Leben will ich nicht seinDans ta vie, je n'veux pas être là
Wir kommen nicht voran unter demselben DachOn n'avancera pas sous l'même toit
Allein, wenn ich fahreSeul quand je ride
Ich bin ganz allein, wenn ich fahre (Kapitän, Kapitän, Kapitän)J'suis tout seul quand je ride (capitaine, capitaine, capitaine)
Die ganze Nacht hab ich uns träumen lassen (oh ja)Toute la nuit, j'nous ai fait rêver (oh oui)
Heute Morgen hab ich alles vergessen (oh ja)Ce matin, j'ai oublié tout (oh oui)
Ich wünschte, du würdest sterben, dass dein Leben zerbrichtJ'préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule
Dass alles zusammenbricht, weil es zwischen uns nicht funktioniertQue tout s'effondre parce qu'entre nous deux ça marche pas
Ich wünschte, du würdest sterben, dass dein Leben zerbrichtJ'préfère que tu meurs, que ta viе s'écroule
Dass alles zusammenbricht, weil es zwischen uns nicht funktioniertQue tout s'effondrе parce qu'entre nous deux ça marche pas
Du gehörst zu mir, du gehörst zu mirToi, t'es à moi, toi, t'es à moi
Du gehörst zu mir, aber unsere Beziehung muss hier endenToi, t'es à moi mais notre relation faut qu'elle se stoppe là
Ich will dich, ich weiß nicht, ich bin mir nicht sicherJ'veux de toi, je sais pas, j'suis pas sûr
Zu zweit rennen wir gegen die Wand (oh ja)C'est à deux qu'on va foncer dans l'mur (oh oui)
Schatz, du hättest deine Rüstung behalten sollenChérie t'aurais dû garder ton armure
Dich nicht öffnen, denn ich bin nur ein Arschloch, das aus der Hölle kommt (ein Arschloch)Pas t'ouvrir parce que j'suis qu'un salaud qui vient d'la ue-r (un salaud)
Gib mir Hass, gib mir Liebe (unh unh)Donne-moi de la haine, de l'amour (unh unh)
Sie trägt Christian Dior, unhElle s'habille en Christian Dior, unh
Seit wir es gemacht haben, weiß ich nicht, du ziehst mich nicht mehr anDepuis qu'on l'a fait, j'sais pas, tu m'attires plus
Zwischen uns gibt es nicht mehr das, was wir am Anfang hattenEntre nous y a plus c'truc qu'on avait au début
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Folgt du mir? Folgst du mir oder nicht?Est-ce que tu m'suis? Est-ce que tu m'suis ou pas?
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Folgst du mir oder nicht?Est-ce que tu m'suis ou pas?
Ich bin ganz allein, wenn ich fahre (fahre)J'suis tout seul quand je ride (ride)
Ganz allein, wenn ich fahre (fahre)Tout seul quand je ride (ride)
In deinem Leben will ich nicht sein (oh ja)Dans ta vie, je n'veux pas être là (oh oui)
Wir kommen nicht voran unter demselben Dach (oh ja)On n'avancera pas sous le même toit (oh oui)
Allein, wenn ich fahre (fahre)Seul quand je ride (ride)
Ich bin ganz allein, wenn ich fahre (fahre)J'suis tout seul quand je ride (ride)
Die ganze Nacht hab ich uns träumen lassen (oh ja)Toute la nuit, j'nous ai fait rêver (oh oui)
Heute Morgen hab ich alles vergessenCe matin, j'ai oublié tout
Ich wünschte, du würdest sterben, dass dein Leben zerbrichtJ'préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule
Dass alles zusammenbricht, weil es zwischen uns nicht funktioniertQue tout s'effondre parce qu'entre nous deux ça marche pas
Ich wünschte, du würdest sterben, dass dein Leben zerbrichtJ'préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule
Dass alles zusammenbricht, weil es zwischen uns nicht funktioniertQue tout s'effondre parce qu'entre nous deux ça marche pas
Du gehörst zu mir, du gehörst zu mirToi, t'es à moi, toi, t'es à moi
Du gehörst zu mir, aber unsere Beziehung muss hier endenToi, t'es à moi mais notre relation faut qu'elle se stoppe là
Du weißt, wie man meinen Joint rollt, jaTu sais rouler mon spliff, yeah
Vor allen anderen hebst du dich abDevant toutes les autres tu fais la diff'
Ja, du kämpfst für uns, ja, das hast du schon bewiesenOuais tu te bats pour nous, oui t'as déjà prouvé
Aber vergiss nicht, dass dein Baby nur ein Arschloch istMais n'oublie pas qu'ton bébé n'est qu'un salaud
Du gehörst nicht zu seiner Gang, jaTu ne fais pas partie d'sa miff', yeah
Montag: Ich liebe dich, Dienstag: Ich will, dass du gehstLundi: Je t'aime, mardi: J'veux qu'tu dégages
Donnerstag: Es ist dasselbe und Samstag: Wir sind bei dirJeudi: C'est la même et samedi: On est chez toi
Und ich weiß, dass du unsere Samstagabende liebst (Samstagabende)Et j'sais qu't'adores tous nos Saturday night (Saturday night)
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Folgt du mir? Folgst du mir oder nicht?Est-ce que tu m'suis? Est-ce que tu m'suis ou pas?
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Folgst du mir oder nicht?Est-ce que tu m'suis ou pas?
Ich bin ganz allein, wenn ich fahre (fahre)J'suis tout seul quand je ride (ride)
Ganz allein, wenn ich fahre (fahre)Tout seul quand je ride (ride)
In deinem Leben will ich nicht sein (oh ja)Dans ta vie, je n'veux pas être là (oh oui)
Wir kommen nicht voran unter demselben Dach (oh ja)On n'avancera pas sous le même toit (oh oui)
Allein, wenn ich fahre (fahre)Seul quand je ride (ride)
Ich bin ganz allein, wenn ich fahre (fahre)J'suis tout seul quand je ride (ride)
Die ganze Nacht hab ich uns träumen lassen (oh ja)Toute la nuit, j'nous ai fait rêver (oh oui)
Heute Morgen hab ich alles vergessenCe matin, j'ai oublié tout
Ich wünschte, du würdest sterben, dass dein Leben zerbrichtJ'préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule
Dass alles zusammenbricht, weil es zwischen uns nicht funktioniertQue tout s'effondre parce qu'entre nous ça marche pas
Ich wünschte, du würdest sterben, dass dein Leben zerbrichtJ'préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule
Dass alles zusammenbricht, weil es zwischen uns nicht funktioniertQue tout s'effondre parce qu'entre nous deux ça marche pas
Du gehörst zu mir (du gehörst zu mir), du gehörst zu mir (du gehörst zu mir)Toi, t'es à moi (toi, t'es à moi), toi, t'es à moi (toi, t'es à moi)
Du gehörst zu mir, aber unsere Beziehung muss hier enden (oh oh)Toi, t'es à moi mais notre relation faut qu'elle se stoppe là (oh oh)
FahrenRide
Ouh ouh ouh ouh, oh jaOuh ouh ouh ouh, oh oui
Oh oh, oh jaOh oh, oh oui
Fahren, fahrenRide, ride
Ouh ouh ouh ouh, oh ja, oh jaOuh ouh ouh ouh, oh oui, oh oui
Ouh ouh ahOuh ouh ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tayc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: