Traducción generada automáticamente

Sans Effet
Tayc
Sin Efecto
Sans Effet
Nada hecho, tú no has hecho nada, tú, tú y yo, sin efectoRien fait, tu n'as rien fait, toi, toi et moi, sans effet
Nada hecho, tú no has hecho nada, tú, tú y yo, sin efectoRien fait, tu n'as rien fait, toi, toi et moi, sans effet
Nada hecho, tú no has hecho nada, tú, tú y yo, sin efectoRien fait, tu n'as rien fait, toi, toi et moi, sans effet
Nada hecho, tú no has hecho nada, tú, tú y yo, sin efectoRien fait, tu n'as rien fait, toi, toi et moi, sans effet
Ya no estamos en el primer intentoOn n'est plus au premier essai
Pero los dos nos lastimamos, no niegues los hechosMais tous les deux, on s'est blessé, ne nie pas les faits
Vives mucho mejor sin mí, me siento más guapo sin tiTu vis bien mieux sans mois, j'me sens plus beau sans toi
Tus manos ya no me afectan, no-ohDe tes mains ne me font plus d'effet, no-oh
Oh, no niegues que los dos estamos mejor asíOh, ne nie pas que tous les deux, on est mieux comme ça
Oh, no niegues, hay que aprender a amar sin míOh, ne nie pas, il faut apprendre à aimer sans moi
Oh, no niegues que los dos estamos mejor asíOh, ne nie pas que tous les deux, on est mieux comme ça
Ya no te quiero, créeme, ya no te quiero, ya no te quieroJe ne t'aime plus, crois-moi, je ne t'aime plus, je n't'aime plus
Nada hecho, tú no has hecho nada, tú, tú y yo, sin efectoRien fait, tu n'as rien fait, toi, toi et moi, sans effet
Nada hecho, tú no has hecho nada, tú, tú y yo, sin efectoRien fait, tu n'as rien fait, toi, toi et moi, sans effet
Nada hecho, tú no has hecho nada, tú, tú y yo, sin efectoRien fait, tu n'as rien fait, toi, toi et moi, sans effet
Nada hecho, tú no has hecho nada, tú, tú y yo, sin efectoRien fait, tu n'as rien fait, toi, toi et moi, sans effet
Me quitaste incluso lo que no teníaTu m'as pris même c'que j'n'avais pas
Y ya no siento amor, es solo costumbreEt je n'ressens plus l'amour, c'est seulement de l'habitude
Como si tuviera miedo de volver a empezar, tengo un poco de miedo de avanzarComme si j'avais peur de recommencer, j'ai un peu peur d'avancer
De nosotros, nunca te acuerdes, nah, nah, nahDe nous, ne te souviens jamais, nah, nah, nah
Oh, no niegues que los dos estamos mejor asíOh, ne nie pas que tous les deux, on est mieux comme ça
Oh, no niegues, hay que aprender a amar sin míOh, ne nie pas, il faut apprendre à aimer sans moi
Oh, no niegues que los dos estamos mejor asíOh, ne nie pas que tous les deux, on est mieux comme ça
Ya no te quiero, créeme, ya no te quiero, ya no te quieroJe ne t'aime plus, crois-moi, je ne t'aime plus, je n't'aime plus
Nada hecho, tú no has hecho nada, tú, tú y yo, sin efectoRien fait, tu n'as rien fait, toi, toi et moi, sans effet
Nada hecho, tú no has hecho nada, tú, tú y yo, sin efectoRien fait, tu n'as rien fait, toi, toi et moi, sans effet
Nada hecho, tú no has hecho nada, tú, tú y yo, sin efectoRien fait, tu n'as rien fait, toi, toi et moi, sans effet
Nada hecho, tú no has hecho nada, tú, tú y yo, sin efectoRien fait, tu n'as rien fait, toi, toi et moi, sans effet
Tú, tú y yo, sin efectoToi, toi et moi, sans effet
Tú, tú y yo, sin efectoToi, toi et moi, sans effet
Tú, tú y yo, sin efectoToi, toi et moi, sans effet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tayc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: