Traducción generada automáticamente

Ah Bir Çocuk Olsaydım
Tayfur Ferdi
Si tan solo fuera un niño
Ah Bir Çocuk Olsaydım
Si tan solo fuera un niño jugando en los parquesah bir cocuk olsaydim parklarda oynasaydim
lejos de preocupaciones, encontrar amigosdertten kederden uzak arkadaslar bulsaydim
He crecido y ¿qué pasó? Mi vida se llenó de tristezabuyudum de ne oldu omrum kederle doldu
Siempre anhelo mis días de infanciacocukluk gunlerimi gonlum hep arar oldu
Correría como el viento, volaría con alasseller gibi cosardim kanatlanir ucardim
En medio de estos sentimientos, si tan solo fuera un niñobu duygular icinde ah bir cocuk olsaydim
Mis esperanzas se desvanecieron, mis lágrimas se convirtieron en ríosumutlarim yel oldu gozyaslarim sel oldu
Vivir se volvió una tortura, si tan solo fuera un niñoyasamak azap oldu ah bir cocuk olsaydim
¿Dónde están esas amistades sinceras? ¿A dónde se han ido?nerede o saf dostluklar nereye kayboldular
¿Mis días de infancia quedaron en el pasado?o cocukluk gunlerim mazide mi kaldilar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tayfur Ferdi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: