Traducción automática

Gitmeyin Yıllar
Tayfur Ferdi
Ne partez pas, années
Gitmeyin Yıllar
Pourquoi mon destin ne me sourit plus,neden bana bahtım gülmüyor artık,
L'amour que j'avais n'est plus à mes côtés,sevdiğim yanımda olmuyor artık,
Mon cœur pleure profondément, c'est fini.yüreğim derinden sızlıyor artık.
Rendez-moi ma jeunesse, ne me prenez pas les années,gençliğimi verin almayın yıllar,
Ne me frappez pas, années, ne me frappez pas.beni yerden yere vurmayın yıllar.
Avant, les espoirs me souriaient,evvelce ümitler bana gülerdi,
Le vent de l'amour soufflait sur ma tête,başımda sevdanın yeli eserdi,
Tous ceux que je croyais amis m'aimaient.dost bildiğim herkes beni severdi.
Rendez-moi ma jeunesse, ne me prenez pas les années,gençliğimi verin almayın yıllar,
Ne me frappez pas, années, ne me frappez pas.beni yerden yere vurmayın yıllar.
Arrêtez, mes espoirs, ne partez pas,durun ümitlerim etmeyin durun,
Avant, j'étais heureux, demandez au passé,evvelce mutluydum maziye sorun,
S'il y a des péchés, enchaînez-moi.günahım çok ise zincire vurun.
Ne me frappez pas, années, ne me frappez pas.beni yerden yere vurmayın yıllar,
Rendez-moi ma jeunesse, ne me prenez pas les années.gençliğimi verin almayın yıllar.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tayfur Ferdi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: