Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 359

We Need To Talk

Tayla Parx

Letra

On a besoin de parler

We Need To Talk

Putain, j'ai plein de questions (questions)Damn, I got a lotta questions (questions)
J'essaie de comprendre tes intentions ('tentions)Tryna figure your intentions ('tentions)
Je me demandais juste si t'avais un peu de temps pour moiI was just wonderin' if you got some time for me
Parce que tu comprendrais pas dans un message, message'Cause you wouldn't get it in a message, message
Ça pourrait être une conversation, ouaisIt could be a conversation, yeah
Pour régler la situationTo fix the situation
Parce que je pense pas que ce serait une perte de souffle pour nous'Cause I don't think it'd be a waste of breath for us
Parce que peut-être qu'on peut y arriver, y arriver'Cause maybe we can make it, make it

Si je t'appelais là tout de suite, tu m'écouterais ?If I called you right now, would you hear me out?
Ou on devrait le faire en face à face ?Or should we do it face to face?
Chez toi ou chez moi ?Your place or my place?

Nous, nous, nous, on a besoin de parler (ouais, ouais)We, we, we, we need to talk (yeah, yeah)
On a besoin de parler (ouais, ouais)We need to talk (yeah, yeah)
Tu peux réfléchir à voix haute ? Utilise ta boucheCan you think out loud? Use your mouth
Avant que la chance soit perdueBefore the chance is lost
Nous, nous, nous, on a besoin de parler (ouais, ouais)We, we, we, we need to talk (Yeah, yeah)
On a besoin de parler (ouais, ouais)We need to talk (Yeah, yeah)
Donne-lui une dernière chance de changer d'avisGive it one last time to change our mind
Avant qu'on coupe toutBefore we cut it off

Laisse-moi te parler de ma patience (ma, ma)Let me tell you 'bout my patience (my, my)
C'est plus fin qu'une feuille de papier (fine line)It's thinner than a piece of paper (fine line)
C'est plus dur pour quelqu'un comme moi de s'engagerIt's harder for somebody like me to commit
Je pense que j'ai besoin d'un opérateurI think I need a operator

Si je t'appelais là tout de suite, tu m'écouterais ?If I called you right now, would you hear me out?
(Tu m'écouterais ?)(Would you hear me out?)
Ou on devrait le faire en face à face ? (Faisons-le, faisons-le)Or should we do it face to face? (Do it, do it)
Chez toi ou chez moi ?Your place or my place?

Bébé, tu penses pas qu'on a besoin de parler ? (Nous, nous, nous avons besoin de parler, ouais, ouais)Baby, don't you think we need to talk? (We, we, we need to talk, yeah, yeah)
On a besoin de parler (On a besoin de parler, ouais, ouais)We need to talk (We need to talk, yeah, yeah)
Tu peux réfléchir à voix haute ? Utilise ta bouche (ouais, ouais)Can you think out loud? Use your mouth (yeah, yeah)
Avant que la chance soit perdue (ouais)Before the chance is lost (yeah)
Nous, nous, nous, on a besoin de parlerWe, we, we, we need to talk
On a besoin de parlerWe need to talk
Donne-lui une dernière chance de changer d'avis (ouais)Give it one last time to change our mind (yeah)
Avant qu'on coupe tout (ouais, ouais)Before we cut it off (yeah, yeah)

On a besoin de parlerWe need to talk
On a besoin de parlerWe need to talk


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tayla Parx y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección