Traducción generada automáticamente

What do You Know
Tayla Parx
¿Qué sabes?
What do You Know
¿Qué sabes de un pequeño chal del sur?What you know about a lil' shawty from the South?
¿Qué sabes de un maldito boca a boca?What you know about some muhfuckin' word of mouth?
Eso es mucho trabajo para alguien que no sale de la casaThat's a lot of work for someone who don't leave the house
Entonces, ¿qué sabes? ¿Qué sabes tú?So what do you know? What do you know?
¿Qué sabes de otros 30 menores de 30?What you know about another 30 Under 30?
Sé que lo hice rápido, ni siquiera tenía prisaKnow I did it quick, I wasn't even in a hurry
Esto es para ustedes polvorientos negros tryna me suciasThis is for you dusty niggas tryna do me dirty
¿Qué sabes tú? ¿Qué sabes tú?What do you know? What do you know?
No puedo mentir, me saqué de control (no puedo mentir)I cannot lie, got me out of control (I can't lie)
No puedo mentir, soy irresponsable (no puedo mentir)I cannot lie, I'm irresponsible (I can't lie)
No puedo mentir, todavía cuerpo estos flujos (no puedo mentir)I cannot lie, I still body these flows (I can't lie)
Oh, ¿qué sabes? ¿Qué sabes tú? (Mentira)Oh, what do you know? What do you know? (Lie)
No puedo mentir, esto para dar y para conseguir (no puedo mentir)I cannot lie, this to give and to get (I can't lie)
No puedo mentir, no hay amor en esto (no puedo mentir)I cannot lie, ain't no love in this shit (I can't lie)
No puedo mentir si no has pasado por esto (no puedo mentir)I cannot lie if you ain't been through this (I can't lie)
Entonces, ¿qué sabes? ¿Qué sabes tú?So what do you know? What do you know?
Dime, ¿qué sabes de jacuzzis en la nieve?Tell me, what you know about jacuzzis in the snow?
¿Qué sabes de hacer historia que no sea tuya?What do you know 'bout makin' history that ain't your own?
Tienes que cortarlo en ese cheque, sin embargoYou gotta cut it in that check, though
Entonces, ¿qué sabes? ¿Qué sabes tú?So what do you know? What do you know?
Oh, yo y mis amigos, somos Pinky y el CerebroOh, me and my homies, we be Pinky and the Brain-ing
Oh, mis amigos y yo, vamos a ser Super SaiyanoOh, me and my homies, we be goin' Super Saiyan
Sé que está hecho a medida si has oído que Tayla lo hizoKnow it's tailor-made if you heard Tayla made it
¿Qué sabes tú? ¿Qué sabes tú?What do you know? What do you know?
No puedo mentir, me saqué de control (no puedo mentir)I cannot lie, got me out of control (I can't lie)
No puedo mentir, soy irresponsable (no puedo mentir)I cannot lie, I'm irresponsible (I can't lie)
No puedo mentir, todavía cuerpo estos flujos (no puedo mentir)I cannot lie, I still body these flows (I can't lie)
Oh, ¿qué sabes? ¿Qué sabes tú? (Mentira)Oh, what do you know? What do you know? (Lie)
No puedo mentir, esto para dar y para conseguir (no puedo mentir)I cannot lie, this to give and to get (I can't lie)
No puedo mentir, no hay amor en esto (no puedo mentir)I cannot lie, ain't no love in this shit (I can't lie)
No puedo mentir si no has pasado por esto (no puedo mentir)I cannot lie if you ain't been through this (I can't lie)
Entonces, ¿qué sabes? ¿Qué sabes tú?So what do you know? What do you know?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tayla Parx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: