Traducción generada automáticamente

Technically Single
Tayler Buono
Técnicamente Soltera
Technically Single
Aquí está mi ultimátumHere's my ultimatum
Es hora de que tengamos esta conversaciónIt's time we had this conversation
Los números no cuadran en esta ecuaciónThe numbers don't add up in this equation
Tú la pasas bien, sin obligacionesYou got it good, no obligation
Pero ¿qué hay para mí?But what's in it for me
Tengo mi corazón en la manoI got my heart out on my sleeve
Por tanto tiempo lo dejé sangrar, te dejé pisotearloFor so long I I just let it bleed let you walk all over
Aquí está mi ultimátumHere’s my ultimatum
O le damos una oportunidad a esto o noWe either give this a shot or not
Me mantienes despierta en la noche, me quedo preguntándomeYou keep me up in the night I stay up wondering
¿Soy tuya, eres mío, somos más que algo?Am I yours are you mine are we more than a thing?
Quieres mi amor, lo quieres todo, pero me está torturandoYa want my love, want it all, but it's torturing me
EmocionalmenteEmotionally
Ni siquiera es justoIt's not even fair
Que tú no tengas que sentir estoThat you don't have to feel this
Que no tengas que preocuparteThat you don't have to care
Estoy atrapada en esta confusiónI’m stuck in this confusion
Porque estoyCause I'm
Técnicamente solteraTechnically single
Emocionalmente no disponibleEmotionally unavailable
Técnicamente solteraTechnically single
Emocionalmente no disponibleEmotionally unavailable
Harta de fingirSick and tired of pretending
Es obvio que somos más que amigosIt's obvious were more than friends
No estoy bien con esto si no tienes la intenciónI'm not cool with this if you're not intending
De estar juntos, no vayas desperdiciando mi corazónTo be together don’t go wastin' my heart
No quiero perderte o verte con otro chicoDon't want to lose me or see me with some other guy
Pero ¿qué se supone que debo hacer si no puedo llamarte mío?But what am I supposed to do if I can't call you mine
No me dejas opciónGive me no choice
Sino seguir adelante porque no hay un tú y yoBut move on cause there's no you and I
Técnicamente síTechnically ya
Ni siquiera es justoIt's not even fair
Que tú no tengas que sentir estoThat you don't have to feel this
Que no tengas que preocuparteThat you don't have to care
Estoy atrapada en esta confusiónI’m stuck in this confusion
Porque estoyCause I'm
Técnicamente solteraTechnically single
Emocionalmente no disponibleEmotionally unavailable
Técnicamente solteraTechnically single
Emocionalmente no disponibleEmotionally unavailable
Técnicamente yo-yo-yoTechnically I-I-I
Técnicamente, ni siquiera esTechnically, it's not even
Técnicamente, yo-yo-yoTechnically, I-I-I
TécnicamenteTechnically
TécnicamenteTechnically
Técnicamente -yo-yo-yoTechnically -I-I-I
Tú no tienes que sentir estoYou don't have to feel this
Sentir estoFeel this
Ni siquiera es justoIt's not even fair
Que tú no tengas que sentir estoThat you don't have to feel this
Que no tengas que preocuparteThat you don't have to care
Estoy atrapada en esta confusiónI’m stuck in this confusion
Porque estoyCause I'm
Técnicamente solteraTechnically single
Emocionalmente no disponibleEmotionally unavailable
Técnicamente solteraTechnically single
Emocionalmente no disponibleEmotionally unavailable



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tayler Buono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: