Traducción generada automáticamente

Nervous System
Taylor Acorn
Sistema Nervioso
Nervous System
Pensé que estaba insensible de adentro hacia afueraThought I was numb from the inside out
Sí, el amor se escapaba cuando yo llegabaYeah, love would run when I came around
Y luego apareciste, lo diseccionasteAnd then you showed up, dissected it
Como si fuera tu experimentoLike I was your experiment
Me dividiste en partes, oh mierdaYou split me up in increments, oh shit
Debes haber accedido a mi sistema nerviosoYou must have tapped into my nervous system
¿Cómo lograste nublar mi visión?How'd you go blur my vision?
Un poco más débil en las rodillas (de lo que me gustaría estar)Little weaker in the knees (than I'd like to be)
Enviando señales en mi sueño a mis sueñosSending signals in my sleep to my dreams
Tu toque atraviesa mis venasYour touch goes shooting through my veins
Y mi sangre no llega a mi cerebroAnd my blood isn't getting to my brain
No, no estoy funcionando bien, creo que necesito una lobotomíaNo I'm not working properly, think I need a lobotomy
Oh, la forma en que llegaste a míOh the way that you got to me
Mis químicos deben estar desalineados (algo no está bien)My chemicals must be out of line (something isn't right)
Es visceral, este fallo en mi diseño (ni siquiera me importa)It's visceral, this glitch in my design (I don't even mind)
Creo que estoy teniendo una experiencia fuera del cuerpoThink I'm having an out of body experience
¿Qué demonios hiciste?What the hell'd you do?
Debes haber accedido a mi sistema nerviosoYou must have tapped into my nervous system
¿Cómo lograste nublar mi visión?How'd you go blur my vision?
Un poco más débil en las rodillas (de lo que me gustaría estar)Little weaker in the knees (than I'd like to be)
Enviando señales en mi sueño a mis sueñosSending signals in my sleep to my dreams
Tu toque atraviesa mis venasYour touch goes shooting through my veins
Y mi sangre no llega a mi cerebroAnd my blood isn't getting to my brain
No, no estoy funcionando bien, creo que necesito una lobotomíaNo I'm not working properly, think I need a lobotomy
Oh, la forma en que llegaste a míOh the way that you got to me
Mi sistema nerviosoMy nervous system
Mi sistema nerviosoMy nervous system
Pensé que estaba insensible de adentro hacia afueraThought I was numb from the inside out
Debes haber accedido a mi sistema nerviosoYou must have tapped into my nervous system
¿Cómo lograste nublar mi visión?How'd you go blur my vision?
Un poco más débil en las rodillas (de lo que me gustaría estar)Little weaker in the knees (than I'd like to be)
Enviando señales en mi sueño a mis sueñosSending signals in my sleep to my dreams
Tu toque atraviesa mis venasYour touch goes shooting through my veins
Y mi sangre no llega a mi cerebroAnd my blood isn't getting to my brain
No, no estoy funcionando bien, creo que necesito una lobotomíaNo I'm not working properly, think I need a lobotomy
Oh, la forma en que llegaste a míOh the way that you got to me
Mi sistema nerviosoMy nervous system
Mi sistema nerviosoMy nervous system



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Acorn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: