Traducción generada automáticamente

Call Me Up
Taylor Armstrong
Llámame
Call Me Up
Recuerdo cuandoI remember back when
Tú y yo éramos solo amigosYou and I were just friends
Recuerdo cuando nos conocimos'Member when we first met
Todos los mensajes que enviamosAll of the texts we sent
Amo todas esas noches de veranoI love all those summer nights
Era solo tú y yoIt was just you and I
Recuerdo aquellos tiemposRemember way back then
Cariño, dijisteDarling, you said
LlámameCall me up
Bebé, aquí está mi número, eres libre de llamar cuando quierasBaby, here's my number, you're free to call whenever you want
LlámameCall me up
Nena, tienes mi número, eres libre de llamar cuando quierasBabe, you got my number, you're free to call whenever you want
¿Podría ser amor?Could this be love?
Porque encajas como un guante'Cause you fit just like a glovе
Fuiste enviada desde arribaYou're sent from up above
Eres de quien estoy soñandoIt's you I'm drеaming of
Tenemos algo especialWe got a special thing
Tú y yo podríamos durar más que toda una vidaYou and I could last more than a lifetime
Desde el principio, supe que tenías mi corazónFrom the start, I knew you had my heart
Sabía que tenías mi corazónI knew you had my heart
Mirando hacia atrás, íbamos rápidoLooking back, we were moving fast
Íbamos por buen caminoWe were right on track
Bebé, ¿quieres ser mi chica?Baby, would you be my girl?
Cariño, ¿quieres ser mi chica?Darling, would you be my girl?
LlámameCall me up
Bebé, aquí está mi número, eres libre de llamar cuando quierasBaby, here's my number, you're free to call whenever you want
LlámameC-call me up
Nena, tienes mi número, eres libre de llamar cuando quierasBabe, you got my number, you're free to call whenever you want
¿Podría ser amor?Could this be love?
Porque encajas como un guante'Cause you fit just like a glove
Fuiste enviada desde arribaYou're sent from up above
Eres de quien estoy soñandoIt's you I'm dreaming of
Tenemos algo especialWe got a special thing
Tú y yo podríamos durar más que toda una vidaYou and I could last more than a lifetime
LlámameC-call me up
Nena, tienes mi número, eres libre de llamar cuando quierasBabe, you got my number, you're free to call whenever you want
Porque encajas como un guante'Cause you fit just like a glove
Fuiste enviada desde arribaYou're sent from up above
Eres de quien estoy soñandoIt's you I'm dreaming of
Tenemos algo especialWe got a special thing
Tú y yo podríamos durar más que toda una vidaYou and I could last more than a lifetime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Armstrong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: