Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.251
Letra

Desalmado

Heartless

En la noche, los escucho hablarIn the night, I hear 'em talk
La historia más fría jamás contadaThe coldest story ever told
En algún lugar a lo largo de este camino perdió su almaSomewhere far along this road he lost his soul
Por una mujer tan desalmadaTo a woman so heartless
¿Cómo puedes ser tan desalmado?How could you be so heartless?
¿Cómo puedes ser tan desalmado?How could you be so heartless?

¿Cómo puedes ser tanHow could you be so
Frío como el viento invernal cuando sopla, ehCold as the winter wind when it breeze, yo
Solo recuerda que estás hablando conmigo, ehJust remember that you talking to me, yo
Debes cuidar la forma en que me hablas, ehYou need to watch the way you talking to me, yo
Quiero decir, después de todo lo que hemos pasado juntosI mean after all the things that we been through
Quiero decir, después de todo en lo que nos metimosI mean after all the things we got into
Y eh, sé algunas cosas que no me has contadoAnd yo, I know some things that you ain't told me
Eh, hice algunas cosas pero eso es cosa del pasadoYo, I did some things but that's the old me
Y ahora quieres devolvermeAnd now you wanna gimme back
Y me lo vas a mostrarAnd you gon' show me
Así que caminas como si no me conocierasSo you walk round like you don't know me
Tienes un nuevo amigoYou got a new friend
Yo tengo amigosI got homies
Pero al final sigue siendo tan solitarioBut in the end it still so lonely

En la noche, los escucho hablarIn the night, I hear 'em talk
La historia más fría jamás contadaThe coldest story ever told.
En algún lugar a lo largo de este camino perdió su alma...Somewhere far along this road he lost his soul...
Por una mujer tan desalmadaTo a woman so heartless.
¿Cómo puedes ser tan desalmado?How could you be so heartless?
¿Cómo puedes ser tan desalmado?How could you be so heartless?

¿Cómo puedes ser tan Dr. EvilHow could you be so dr. Evil
Estás sacando un lado de mí que no conozcoYou're bringing out a side of me that I don't know
Decidí que no íbamos a hablar, entonces ¿por qué estamos despiertos a las 3 a.m. hablando por teléfono?I decided we weren't gon' speak so why we're up 3 a.m. On the phone?
¿Por qué ella se enoja tanto conmigo?Why does she be so mad at me for?
Cariño, no sé, ella es cambianteHoney I don't know she's hot and cold
No voy a parar, no voy a arruinar mi ritmo, porque ya sé cómo va estoI won't stop won't mess my groove up, cause I already know how this thing go

Corres a contarles a tus amigos que me estás dejandoYou run and tell your friends that you're leavin' me
Dicen que no ven lo que tú ves en míThey say that they don't see what you see in me
Esperas un par de meses y luego verásYou wait a couple months then you gone' see
Nunca encontrarás a nadie mejor que yoYou'll never find nobody better than me

En la noche, los escucho hablarIn the night, I hear 'em talk
La historia más fría jamás contadaThe coldest story ever told
En algún lugar a lo largo de este camino perdió su almaSomewhere far along this road he lost his soul
Por una mujer tan desalmadaTo a woman so heartless
¿Cómo puedes ser tan desalmado?How could you be so heartless?
¿Cómo puedes ser tan desalmado?How could you be so heartless?

Hablando, hablando, hablando, hablandoTalkin', talkin', talkin', talk
Nena, mejor dejemos estoBaby let's just knock it off
Ellos no saben lo que hemos pasadoThey don't know what we been through
No saben sobre ti y yoThey don't know 'bout me and you
Así que tengo algo nuevo que verSo I got something new to see
Y tú solo seguirás odiándomeAnd you just gon' keep hatin' me
Y solo seremos enemigosAnd we just gonna be enemies
Sé que no puedes creerI know you can't believe
Que podría simplemente irme malI could just leave it wrong
Y tú no puedes arreglarloAnd you can't make it right
Así que me iré esta nocheSo I'm gon' take off tonight
Hacia la nocheInto the night

Los escucho hablarI hear 'em talk
La historia más fría jamás contadaThe coldest story ever told
En algún lugar a lo largo de este camino perdió su almaSomewhere far along this road he lost his soul
Por una mujer tan desalmadaTo a woman so heartless
¿Cómo puedes ser tan desalmado?How could you be so heartless?
¿Cómo puedes ser tan desalmado?How could you be so heartless?

En la noche, los escucho hablarIn the night, I hear 'em talk
La historia más fría jamás contadaThe coldest story ever told
En algún lugar a lo largo de este camino perdió su almaSomewhere far along this road he lost his soul
Por una mujer tan desalmadaTo a woman so heartless
¿Cómo puedes ser tan desalmado?How could you be so heartless?
¿Cómo puedes ser tan desalmado?How could you be so heartless?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor John Williams y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección