Traducción generada automáticamente

White Horse
Taylor Swift
Cheval Blanc
White Horse
Dis que tu es désolé, ce visage d'angeSay you're sorry, that face of an angel
Apparaît juste quand tu en as besoinComes out just when you need it to
Alors que je faisais les cent pas tout ce tempsAs I paced back and forth all this time
Parce que j'ai vraiment cru en toi'Cause I honestly believed in you
Accrochée aux jours qui s'éternisentHolding on the days drag on
Fille stupide, j'aurais dû le savoir, j'aurais dû le savoirStupid girl, I should've known, I should've known
Que je ne suis pas une princesseThat I'm not a princess
Ce n'est pas un conte de féesThis ain't a fairytale
Je ne suis pas celle que tu vas faire tomber amoureuseI'm not the one you'll sweep off her feet
La mener dans l'escalierLead her up the stairwell
Ce n'est pas HollywoodThis ain't Hollywood
C'est une petite villeThis is a small town
J'étais une rêveuse avant que tu ne me déçoivesI was a dreamer before you went and let me down
Maintenant il est trop tard pour toi et ton cheval blancNow it's too late for you and your white horse
De revenirTo come around
Peut-être que j'étais naïve, perdue dans tes yeuxMaybe I was naive, got lost in your eyes
Et je n'ai jamais vraiment eu de chanceAnd never really had a chance
Mon erreur, je ne savais pas qu'être amoureuseMy mistake, I didn't know to be in love
Il fallait se battre pour avoir l'avantageYou had to fight to have the upper hand
J'avais tant de rêves à propos de nous deuxI had so many dreams about you and me
Des fins heureuses, mais maintenant je saisHappy endings, but now I know
Que je ne suis pas une princesseThat I'm not a princess
Ce n'est pas un conte de féesThis ain't a fairytale
Je ne suis pas celle que tu vas faire tomber amoureuseI'm not the one you'll sweep off her feet
La mener dans l'escalierLead her up the stairwell
Ce n'est pas HollywoodThis ain't Hollywood
C'est une petite villeThis is a small town
J'étais une rêveuse avant que tu ne me déçoivesI was a dreamer before you went and let me down
Maintenant il est trop tard pour toi et ton cheval blancNow it's too late for you and your white horse
De revenirTo come around
Et te voilà à genouxAnd there you are on your knees
Suppliant pardon, suppliant pour moiBegging for forgiveness, begging for me
Juste comme je l'ai toujours voulu, mais je suis vraiment désoléeJust like I always wanted, but I'm so sorry
Parce que je ne suis pas ta princesse'Cause I'm not your princess
Ce n'est pas un conte de féesThis ain't a fairytale
Je vais trouver quelqu'un un jourI'm gonna find someone someday
Qui pourrait vraiment bien me traiterWho might actually treat me well
C'est un grand mondeThis is a big world
C'était une petite villeThat was a small town
Là dans mon rétroviseur, disparaissant maintenantThere in my rearview mirror disappearing now
Et il est trop tard pour toi et ton cheval blancAnd it's too late for you and your white horse
Maintenant il est trop tard pour toi et ton cheval blancNow it's too late for you and your white horse
De me rattraper maintenantTo catch me now
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Essaie de me rattraper maintenantTry and catch me now
Il est trop tard pour me rattraper maintenantIt's too late to catch me now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: