Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.498
Letra

Conducir

Drive

Estaba pintado de rojo
It was painted red

La raya era blanca
The stripe was white

Estaba a 18 pies de val a popa luz
It was 18 feet from val to stern light

Era de segunda mano, de un distribuidor en Atlanta
It was 2nd hand, from a dealer in Atlanta

Cabalgé con papá cuando él fue allí a buscarla
I rode up with daddy when he went there to get her

Ponemos un brillo, ponemos un motor
We put on a shine, put on a motor

Construida por amor, hecha para el agua
Built out of love, it made for water

La llevamos años, hasta que la transister se pudre
We ran her for years, til' the transister got rotten

Un pedazo de la capucha de mi hijo nunca será olvidado
A piece of my child hood will never be forgotten

Era sólo un viejo barco de madera contrachapada
It was just an old plywood boat

Un 75 Johnson, un estrangulador eléctrico
A 75 Johnson, an electric choke

Un niño joven dos manos en el volante
A young boy two hands on the wheel

No puedo reemplazar la forma en que me hizo sentir
I can't replace the way it made me feel

La voltearía afilada, la haría ancha
I would turn her sharp, I would make it wide

Dijo que no puedes ser la forma en que un viejo barco de madera monta
He said you can't be the way a old wood boat rides

Sólo un pequeño lago al otro lado de la línea de Alabama
Just a little lake across the Alabama line

Pero yo era el rey del océano
But I was king of the ocean

Cuando papá me dejó conducir
When Daddy let me drive

Sólo un viejo ford de media tonelada de cama corta
Just an old half ton short bed ford

Mi tío compró nuevo en 64
My Uncle bought new in 64

Papá lo hizo bien porque el motor estaba fumando
Daddy got it right cause the engine was smoking

Un par de válvulas quemadas y se puso en marcha
A couple of burnt valves and he got it going

Me dejaba conducirla cuando sacábamos una carga
He'd let me drive her when we haul off a load

De una tira de tierra donde tirábamos basura
Off a dirt strip where we'd dump trash

Fuera de la carretera de espesores
Off of thickpin road

Me sentaba en el asiento y estiraba los pies hasta los pedales
I'd sit up in the seat and stretch my feet to the pedals

Sonriendo como un héroe
Smiling like a hero

Que acaba de recibir su medalla
Who just received his medal

Era sólo una vieja mano yo abajo Ford
It was just an old hand me down ford

Con 3 velocidades en la columna y una abolladura en la puerta
With 3 speed on the column and a dent in the door

Un niño joven dos manos en el volante
A young boy two hands on the wheel

No puedo reemplazar la forma en que me hizo sentir
I can't replace the way it made me feel

Yo presionaría ese embrague, y lo mantendría bien
I would press that clutch, and I would keep it right

Él diría que sólo un poco más lento hijo
He would say just a little slower son

Lo estás haciendo muy bien
Your doing just fine

Sólo un pequeño camino de tierra con basura a cada lado
Just a little dirt road with trash on each side

Pero yo era Mario Andretti
But I was Mario Andretti

Cuando papá me dejó conducir
When Daddy let me drive

Ya crecí
Im grown up now

3 hijas mías
3 daughters of my own

Los dejé conducir mi viejo jeep
I let them drive my old jeep

Al otro lado del pastior en nuestra casa
Across the pastior at our home

Tal vez algún día lleguen a su expediente
Maybe one day they'll reach back in their file

Y saca ese viejo recuerdo
And pull out that old memory

Y piensa en mí y sonríe
And think of me and smile

Y decir
And say

Era sólo un viejo jeep desgastado
It was just an old worn out jeep

Tableros viejos oxidados
Rusty old floor boards

Caliente en mis pies
Hot on my feet

Una chica joven dos manos en el volante
A young girl two hands on the wheel

No puedo reemplazar la forma en que me hizo sentir
I can't replace the way it made me feel

Gira a la izquierda y gira a la derecha
Turn it left, and steer it right

Enderezar chica, lo estás haciendo muy bien
Straighten up girl, your doing just fine

Sólo un pequeño valle junto al río donde cabalgaríamos
Just a little valley by the river where we'd ride

Pero yo estaba en la cima de una montaña
But I was high on a mountain

Cuando papá me dejó conducir
When Daddy let me drive

Papá me dejó conducir
Daddy let me drive

Oh, él me dejó conducir
Oh he let me drive

Es sólo un viejo barco de madera contrachapada
She's just old plywood boat

Con un 75 Johnson
With a 75 johnson

Y estrangulador eléctrico
And electric choke

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção