Traducción generada automáticamente

Drive
Taylor Swift
Conducir
Drive
Estaba pintado de rojoIt was painted red
La raya era blancaThe stripe was white
Estaba a 18 pies de val a popa luzIt was 18 feet from val to stern light
Era de segunda mano, de un distribuidor en AtlantaIt was 2nd hand, from a dealer in Atlanta
Cabalgé con papá cuando él fue allí a buscarlaI rode up with daddy when he went there to get her
Ponemos un brillo, ponemos un motorWe put on a shine, put on a motor
Construida por amor, hecha para el aguaBuilt out of love, it made for water
La llevamos años, hasta que la transister se pudreWe ran her for years, til' the transister got rotten
Un pedazo de la capucha de mi hijo nunca será olvidadoA piece of my child hood will never be forgotten
Era sólo un viejo barco de madera contrachapadaIt was just an old plywood boat
Un 75 Johnson, un estrangulador eléctricoA 75 Johnson, an electric choke
Un niño joven dos manos en el volanteA young boy two hands on the wheel
No puedo reemplazar la forma en que me hizo sentirI can't replace the way it made me feel
La voltearía afilada, la haría anchaI would turn her sharp, I would make it wide
Dijo que no puedes ser la forma en que un viejo barco de madera montaHe said you can't be the way a old wood boat rides
Sólo un pequeño lago al otro lado de la línea de AlabamaJust a little lake across the Alabama line
Pero yo era el rey del océanoBut I was king of the ocean
Cuando papá me dejó conducirWhen Daddy let me drive
Sólo un viejo ford de media tonelada de cama cortaJust an old half ton short bed ford
Mi tío compró nuevo en 64My Uncle bought new in 64
Papá lo hizo bien porque el motor estaba fumandoDaddy got it right cause the engine was smoking
Un par de válvulas quemadas y se puso en marchaA couple of burnt valves and he got it going
Me dejaba conducirla cuando sacábamos una cargaHe'd let me drive her when we haul off a load
De una tira de tierra donde tirábamos basuraOff a dirt strip where we'd dump trash
Fuera de la carretera de espesoresOff of thickpin road
Me sentaba en el asiento y estiraba los pies hasta los pedalesI'd sit up in the seat and stretch my feet to the pedals
Sonriendo como un héroeSmiling like a hero
Que acaba de recibir su medallaWho just received his medal
Era sólo una vieja mano yo abajo FordIt was just an old hand me down ford
Con 3 velocidades en la columna y una abolladura en la puertaWith 3 speed on the column and a dent in the door
Un niño joven dos manos en el volanteA young boy two hands on the wheel
No puedo reemplazar la forma en que me hizo sentirI can't replace the way it made me feel
Yo presionaría ese embrague, y lo mantendría bienI would press that clutch, and I would keep it right
Él diría que sólo un poco más lento hijoHe would say just a little slower son
Lo estás haciendo muy bienYour doing just fine
Sólo un pequeño camino de tierra con basura a cada ladoJust a little dirt road with trash on each side
Pero yo era Mario AndrettiBut I was Mario Andretti
Cuando papá me dejó conducirWhen Daddy let me drive
Ya crecíIm grown up now
3 hijas mías3 daughters of my own
Los dejé conducir mi viejo jeepI let them drive my old jeep
Al otro lado del pastior en nuestra casaAcross the pastior at our home
Tal vez algún día lleguen a su expedienteMaybe one day they'll reach back in their file
Y saca ese viejo recuerdoAnd pull out that old memory
Y piensa en mí y sonríeAnd think of me and smile
Y decirAnd say
Era sólo un viejo jeep desgastadoIt was just an old worn out jeep
Tableros viejos oxidadosRusty old floor boards
Caliente en mis piesHot on my feet
Una chica joven dos manos en el volanteA young girl two hands on the wheel
No puedo reemplazar la forma en que me hizo sentirI can't replace the way it made me feel
Gira a la izquierda y gira a la derechaTurn it left, and steer it right
Enderezar chica, lo estás haciendo muy bienStraighten up girl, your doing just fine
Sólo un pequeño valle junto al río donde cabalgaríamosJust a little valley by the river where we'd ride
Pero yo estaba en la cima de una montañaBut I was high on a mountain
Cuando papá me dejó conducirWhen Daddy let me drive
Papá me dejó conducirDaddy let me drive
Oh, él me dejó conducirOh he let me drive
Es sólo un viejo barco de madera contrachapadaShe's just old plywood boat
Con un 75 JohnsonWith a 75 johnson
Y estrangulador eléctricoAnd electric choke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: