Traducción generada automáticamente

Best Days Of Your Life (Feat. Kellie Pickler)
Taylor Swift
Mejores días de tu vida (Feat. Kellie Pickler)
Best Days Of Your Life (Feat. Kellie Pickler)
Porque estaré ahí, en el fondo de tu mente'Cos I'll be there, in the back of your mind
Desde el día en que nos conocimos hasta que me hacías llorarFrom the day we met 'til you were making me cry
Y es una lástima, ya has tenido los mejores díasAnd it's just too bad, you're already had the best days
Los mejores días de tu vidaThe best days of your life
¿No es una vergüenza?Ain't it a shame?
Una vergüenza que cada vez que escuchas mi nombreA shame that everytime you hear my name
Mencionado en una conversación casualBrought up in a casual conversation
No puedas pensar con claridadYou can't think straight
Y ¿no es triste?And ain't it sad?
Puedes olvidarte de lo que teníamosYou can forget about what we had
Mira a ella y ¿te gusta lo que ves?Take a look at her and do you like what you see?
¿O deseas que fuera yo?Or do you wish it was me
CORO:CHORUS:
Porque estaré ahí, en el fondo de tu mente'Cos I'll be there, in the back of your mind
Desde el día en que nos conocimos hasta la última nocheFrom the day we met to the very last night
Y es una lástima, ya has tenido los mejores díasAnd it's just too bad, you've alreasdy had the best days
Los mejores días de tu vidaThe best days of you life
¿Y ella lo sabe?And does she know?
¿Sabe sobre los momentos en que solías abrazarme?Know about the times you used to hold me
Me envolvías en tus brazos y me decíasWrapped me in your arms and how you told me
Que soy la únicaI'm the only one
EscuchéI heard about
Sí, alguien me dijo una vez, cuando no estabasYeah, someone told me once, when you were out
Ella se volvió un poco loca, habló mal de míShe went a little crazy ran her mouth about me
¿No es graciosa la envidia?Ain't jealousy funny?
COROCHORUS
...conmigo era un amor de cuento de hadas...with me was a fairytale love
Estaba locamente enamorada hasta que tiraste todo por la bordaI was head-over-heals 'til you threw away "us"
Y es una lástima, ya has tenido los mejores díasAnd it's just too bad you've, already had the best days
Los mejores días de tu vidaThe best days of your life
Escuché que te vas a casarI heard you're gonna gt married
Tener una linda familiaHave a nice little family
Vivir mis sueños con alguien nuevoLive out my dreams with someon new
Pero, me han dicho que un tramposoBut, I've been told that a cheater
Siempre será un tramposoIs always a cheater
Tengo mi orgullo, y ella te tiene a ti...I've got my pride, and she's got you...
Porque estaré ahí, en el fondo de tu mente'Cos I'll be there, in the back of your mind
Desde el día en que nos conocimos hasta que me hacías llorarFrom the day we met 'til you were making me cry
Y es una lástima, ya has tenido los mejores díasAnd it's just too bad, you've already had the best days
Los mejores días de tu vida...The best days of your life...
De tu vidaOf your life
Oh, oh, síOh, oh, yeah
Vas a pensar en míYou're gonna think of me
Vas a pensar en mí en tu vidaYou're gonna think of me in your life
Oh, oh, síOh, oh, yeah
Es una vergüenza, es una vergüenzaIt's a shame, it's a shame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: