Traducción generada automáticamente

All You Had To Do Was Stay
Taylor Swift
Tout Ce Que Tu Devais Faire, C'était Rester
All You Had To Do Was Stay
(Hé, hé, hé)(Hey, hey, hey)
(Hé, hé, hé)(Hey, hey, hey)
(Hé, hé, hé)(Hey, hey, hey)
(Hé, hé, hé)(Hey, hey, hey)
Les gens comme toi veulent toujours retrouverPeople like you always want back
L'amour qu'ils ont laissé filerThe love they gave away
Et les gens comme moi veulent te croireAnd people like me wanna believe you
Quand tu dis que tu as changéWhen you say you've changed
Plus j'y pense maintenantThe more I think about it now
Moins je saisThe less I know
Tout ce que je sais, c'est que tu nous asAll I know is that you drove us
Fait sortir de la routeOff the road
(Reste) hé, tout ce que tu devais faire, c'était rester(Stay) hey, all you had to do was stay
Tu m'avais dans le creux de ta main, puisHad me in the palm of your hand, then
Pourquoi t'as dû partir et me fermer la porte quand je t'ai laissé entrer ?Why'd you have to go and lock me out when I let you in?
(Reste) hé, maintenant tu dis que tu le veux de nouveau(Stay) hey, now you say you want it back
Maintenant que c'est trop tardNow that it's just too late
Eh bien, ça aurait pu être facileWell, could've been easy
Tout ce que tu devais faire, c'était (rester)All you had to do was (stay)
Tout ce que tu devais faire, c'était (rester)All you had to do was (stay)
Tout ce que tu devais faire, c'était (rester)All you had to do was (stay)
Tout ce que tu devais faire, c'était (rester)All you had to do was (stay)
Tout ce que tu devais faire, c'était resterAll you had to do was stay
Te voilà maintenant, m'appelantHere you are now, calling me up
Mais je ne sais pas quoi direBut I don't know what to say
J'ai ramassé les morceauxI've been picking up the pieces
Du bordel que tu as faitOf the mess you made
Les gens comme toi veulent toujours retrouverPeople like you always want back
L'amour qu'ils ont mis de côtéThe love they pushed aside
Mais les gens comme moi sont partis pour toujoursBut people like me are gone forever
Quand tu dis : Au revoirWhen you say: Goodbye
(Reste) hé, tout ce que tu devais faire, c'était rester(Stay) hey, all you had to do was stay
Tu m'avais dans le creux de ta main, puisHad me in the palm of your hand, then
Pourquoi t'as dû partir et me fermer la porte quand je t'ai laissé entrer ?Why'd you have to go and lock me out when I let you in?
(Reste) hé, maintenant tu dis que tu le veux de nouveau(Stay) hey, now you say you want it back
Maintenant que c'est trop tardNow that it's just too late
Eh bien, ça aurait pu être facileWell, could've been easy
Tout ce que tu devais faire, c'était (rester)All you had to do was (stay)
Tout ce que tu devais faire, c'était (rester)All you had to do was (stay)
Tout ce que tu devais faire, c'était (rester)All you had to do was (stay)
Tout ce que tu devais faire, c'était (rester, rester, rester)All you had to do was (stay, stay, stay)
Laisse-moi te rappeler : C'était ce que tu voulais (oh-oh-oh)Let me remind you: This was what you wanted (oh-oh-oh)
Tu as tout gâchéYou ended it
Tu étais tout ce que je voulais (oh-oh-oh)You were all I wanted (oh-oh-oh)
Mais pas comme çaBut not like this
Pas comme çaNot like this
Pas comme çaNot like this
Oh, tout ce que tu devais faire, c'étaitOh, all you had to do was
(Reste) hé, tout ce que tu devais faire, c'était rester(Stay) hey, all you had to do was stay
Tu m'avais dans le creux de ta main, puisHad me in the palm of your hand, then
Pourquoi t'as dû partir et me fermer la porte quand je t'ai laissé entrer ?Why'd you have to go and lock me out when I let you in?
(Reste) hé, maintenant tu dis que tu le veux de nouveau(Stay) hey, now you say you want it back
Maintenant que c'est trop tardNow that it's just too late
Eh bien, ça aurait pu être facileWell, could've been easy
Tout ce que tu devais faire, c'étaitAll you had to do was
(Reste) hé, tout ce que tu devais faire, c'était rester(Stay) hey, all you had to do was stay
Tu m'avais dans le creux de ta main, puisHad me in the palm of your hand, then
Pourquoi t'as dû partir et me fermer la porte quand je t'ai laissé entrer ?Why'd you have to go and lock me out when I let you in?
(Reste) hé, maintenant tu dis que tu le veux de nouveau(Stay) hey, now you say you want it back
Maintenant que c'est trop tardNow that it's just too late
Eh bien, ça aurait pu être facile (tout ce que tu devais faire, c'était rester)Well, it could've been easy (all you had to do was stay)
Tout ce que tu devais faire, c'était (rester)All you had to do was (stay)
Tout ce que tu devais faire, c'était (rester), ohAll you had to do was (stay), oh
Tout ce que tu devais faire, c'était (rester)All you had to do was (stay)
Tout ce que tu devais faire, c'était (rester), oohAll you had to do was (stay), ooh
Tout ce que tu devais faire, c'était (rester)All you had to do was (stay)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: