Traducción generada automáticamente

Bad Blood
Taylor Swift
Mauvais Sang
Bad Blood
'Cause, bébé, maintenant on a du mauvais sang'Cause, baby, now we got bad blood
Tu sais, c'était de l'amour fouYou know, it used to be mad love
Regarde ce que t'as faitSo take a look what you've done
'Cause, bébé, maintenant on a du mauvais sang, hey'Cause, baby, now we got bad blood, hey
Maintenant on a des problèmesNow we got problems
Et je pense pas qu'on puisse les résoudreAnd I don't think we can solve 'em
T'as fait une coupure vraiment profondeYou made a really deep cut
Et, bébé, maintenant on a du mauvais sang, heyAnd, baby, now we got bad blood, hey
T'as vraiment dû faire ça ?Did you have to do this?
Je pensais que tu pouvais être de confianceI was thinking that you could be trusted
T'as vraiment dû ruinerDid you have to ruin
Ce qui brillait ? Maintenant, c'est tout rouilléWhat was shining? Now, it's all rusted
T'as vraiment dû me frapperDid you have to hit me
Là où je suis faible ? Bébé, je pouvais plus respirerWhere I'm weak? Baby, I couldn't breathe
Et enfoncer le couteau si profondémentAnd rub it in so deep
Du sel dans la plaie, comme si tu te moquais de moiSalt in the wound, like you're laughing right at me
Oh, c'est si triste deOh, it's so sad to
Penser aux bons momentsThink about the good times
Toi et moiYou and I
'Cause, bébé, maintenant on a du mauvais sang'Cause, baby, now we got bad blood
Tu sais, c'était de l'amour fouYou know, it used to be mad love
Regarde ce que t'as faitSo take a look what you've done
'Cause, bébé, maintenant on a du mauvais sang, hey'Cause, baby, now we got bad blood, hey
Maintenant on a des problèmesNow we got problems
Et je pense pas qu'on puisse les résoudreAnd I don't think we can solve 'em
T'as fait une coupure vraiment profondeYou made a really deep cut
Et, bébé, maintenant on a du mauvais sang, heyAnd, baby, now we got bad blood, hey
T'as pensé qu'on irait bien ?Did you think we'd be fine?
J'ai encore des cicatrices dans le dos à cause de ton couteauStill got scars on my back from your knife
Alors ne pense pas que c'est du passéSo don't think it's in the past
Ces genres de blessures, elles durent, et elles durentThese kinda wounds, they last, and they last
Alors, t'as vraiment réfléchi à tout ça ?Now, did you think it all through?
Toutes ces choses vont te rattraperAll these things will catch up to you
Et le temps peut guérir, mais pas çaAnd time can heal, but this won't
Alors si tu viens dans ma direction, fais pasSo if you're coming my way, just don't
Oh, c'est si triste deOh, it's so sad to
Penser aux bons momentsThink about the good times
Toi et moiYou and I
'Cause, bébé, maintenant on a du mauvais sang'Cause, baby, now we got bad blood
Tu sais, c'était de l'amour fouYou know, it used to be mad love
Regarde ce que t'as faitSo take a look what you've done
'Cause, bébé, maintenant on a du mauvais sang, hey'Cause, baby, now we got bad blood, hey
Maintenant on a des problèmesNow we got problems
Et je pense pas qu'on puisse les résoudreAnd I don't think we can solve 'em
T'as fait une coupure vraiment profondeYou made a really deep cut
Et, bébé, maintenant on a du mauvais sang, heyAnd, baby, now we got bad blood, hey
Des pansements ne réparent pas les trous de balleBand-Aids don't fix bullet holes
Tu dis désolé juste pour la formeYou say sorry just for show
Si tu vis comme ça, tu vis avec des fantômesIf you live like that, you live with ghosts
Des pansements ne réparent pas les trous de balleBand-Aids don't fix bullet holes
Tu dis désolé juste pour la formeYou say sorry just for show
Si tu vis comme ça, tu vis avec des fantômesIf you live like that, you live with ghosts
Si tu aimes comme ça, le sang devient froidIf you love like that, blood runs cold
'Cause, bébé, maintenant on a du mauvais sang'Cause, baby, now we got bad blood
Tu sais, c'était de l'amour fouYou know, it used to be mad love
Regarde ce que t'as faitSo take a look what you've done
'Cause, bébé, maintenant on a du mauvais sang, hey'Cause, baby, now we got bad blood, hey
Maintenant on a des problèmesNow we got problems
Et je pense pas qu'on puisse les résoudre (je pense pas qu'on puisse les résoudre)And I don't think we can solve 'em (think we can solve 'em)
T'as fait une coupure vraiment profondeYou made a really deep cut
Et, bébé, maintenant on a du mauvais sang, heyAnd, baby, now we got bad blood, hey
'Cause, bébé, maintenant on a du mauvais sang (parce que maintenant on a du mauvais sang)'Cause, baby, now we got bad blood ('cause now we got bad blood)
Tu sais, c'était de l'amour fouYou know, it used to be mad love
Regarde ce que t'as fait (regarde ce que t'as fait)So take a look what you've done (look what you've done)
'Cause, bébé, maintenant on a du mauvais sang, hey (ooh, woah)'Cause, baby, now we got bad blood, hey (ooh, woah)
Maintenant on a des problèmesNow we got problems
Et je pense pas qu'on puisse les résoudreAnd I don't think we can solve 'em
T'as fait une coupure vraiment profondeYou made a really deep cut
Et, bébé, maintenant on a du mauvais sang, heyAnd, baby, now we got bad blood, hey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: