Traducción generada automáticamente

Bejeweled
Taylor Swift
Bejeweled
Bejeweled
Baby, ich glaube, ich war ein bisschen zu nettBaby love, I think I've been a little too kind
Habe nicht bemerkt, wie du über meinen Seelenfrieden hinweggehstDidn't notice you walking all over my peace of mind
In den Schuhen, die ich dir geschenkt habeIn the shoes I gave you as a present
Jemanden an erste Stelle zu setzen, funktioniert nur, wenn du in seinen Top fünf bistPuttin' someone first only works when you're in their top five
Und übrigens, ich gehe heute Abend ausAnd by the way, I'm going out tonight
Glaub mir, ich bin immer noch bejeweled, wenn ich den Raum betreteBest believe I'm still bejeweled when I walk in the room
Ich kann immer noch den ganzen Ort zum Glitzern bringenI can still make the whole place shimmer
Und wenn ich die Band treffe, fragen sie: Hast du einen Freund?And when I meet the band, they ask: Do you have a man?
Kann ich immer noch sagen: Ich erinnere mich nichtI can still say: I don't remember
Vertrautheit bringt Verachtung, steck mich nicht in den KellerFamiliarity breeds contempt, don't put me in the basement
Wenn ich das Penthouse deines Herzens willWhen I want the penthouse of your heart
Diamanten in meinen Augen, ich poliere mich echt auf, ich poliere mich echt schönDiamonds in my eyes, I polish up real, I polish up real nice
Schön!Nice!
Baby, ich glaube, ich war zu brav (zu brav)Baby boy, I think I've been too good of a girl (too good of a girl)
Habe all die Zusatzpunkte gemacht und wurde dann nach einer Kurve benotetDid all the extra credit, then got graded on a curve
Ich denke, es ist Zeit, ein paar Lektionen zu erteilenI think it's time to teach some lessons
Ich habe dich zu meiner Welt gemacht (huh?), hast du gehört? (Huh?)I made you my world (huh?), have you heard? (Huh?)
Ich kann das Land zurückerobernI can reclaim the land
Und ich vermisse dich (ich vermisse dich), aber ich vermisse das Funkeln (ah, hey)And I miss you (I miss you), but I miss sparkling (ah, hey)
Glaub mir, ich bin immer noch bejeweled, wenn ich den Raum betreteBest believe I'm still bejeweled when I walk in the room
Ich kann immer noch den ganzen Ort zum Glitzern bringenI can still make the whole place shimmer
Und wenn ich die Band treffe, fragen sie: Hast du einen Freund?And when I meet the band, they ask: Do you have a man?
Kann ich immer noch sagen: Ich erinnere mich nichtI can still say: I don't remember
Vertrautheit bringt Verachtung, steck mich nicht in den KellerFamiliarity breeds contempt, don't put me in the basement
Wenn ich das Penthouse deines Herzens willWhen I want the penthouse of your heart
Diamanten in meinen Augen, ich poliere mich echt auf, ich poliere mich echt schönDiamonds in my eyes, I polish up real, I polish up real nice
Schön!Nice!
Saphirtränen auf meinem Gesicht, Traurigkeit wurde mein ganzer Himmel (Himmel)Sapphire tears on my face, sadness became my whole sky (sky)
Aber irgendein Typ hat gesagt, mein Aura sei Mondstein, nur weil er high warBut some guy said my aura's moonstone just 'cause he was high
Ich habe die ganze Nacht getanzt, und du kannst versuchen, meine Meinung zu ändernI been dancin' all night, and you can try to change my mind
Aber vielleicht musst du in der Schlange wartenBut you might have to wait in line
Was soll ein Mädchen tun? Ein Diamant muss funkelnWhat's a girl gonna do? A diamond's gotta shine
Glaub mir, ich bin immer noch bejeweled, wenn ich den Raum betreteBest believe I'm still bejeweled when I walk in the room
Ich kann immer noch den ganzen Ort zum Glitzern bringen (glitzern)I can still make the whole place shimmer (shimmer)
Und wenn ich die Band treffe, fragen sie: Hast du einen Freund?And when I meet the band, they ask: Do you have a man?
Kann ich immer noch sagen: Ich erinnere mich nichtI can still say: I don't remember
Vertrautheit bringt Verachtung, steck mich nicht in den KellerFamiliarity breeds contempt, don't put me in the basement
Wenn ich das Penthouse deines Herzens willWhen I want the penthouse of your heart
Diamanten in meinen Augen, ich poliere mich echt auf (schön), ich poliere mich echt schönDiamonds in my eyes, I polish up real (nice), I polish up real nice
Ich habe die ganze Nacht getanzt, und du kannst versuchen, meine Meinung zu ändernI been dancin' all night, and you can try to change my mind
Aber vielleicht musst du in der Schlange wartenBut you might have to wait in line
Was soll ein Mädchen tun? Was soll ein Mädchen tun?What's a girl gonna do? What's a girl gonna do?
Ich poliere mich schön aufI polish up nice
Glaub mir, ich bin immer noch bejeweled, wenn ich den Raum betreteBest believe I'm still bejeweled when I walk in the room
Ich kann immer noch den ganzen Ort zum Glitzern bringenI can still make the whole place shimmer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: