Better Man
Taylor Swift
Mejor Hombre
Better Man
Sé
I know
Que probablemente, estoy mejor por mi cuenta
I'm probably better off on my own
Que amando a un hombre el cual
Than lovin' a man who
No sabía lo que tenía
Didn't know what he had
Cuando lo tuvo
When he had it
Y veo
And I see
El daño permanente que me hiciste a mí
The permanent damage you did to me
Nunca más, tan solo desearía poder olvidar
Never again, I just wish I could forget
Cuando era mágico
When it was magic
Ojalá no fueran las 4 de la mañana
I wish it wasn't four AM
De pie ante al espejo
Standing in the mirror
Diciéndome a mí misma: Sabías que tenías que hacerlo
Saying to myself: You know you had to do it
Sé que lo más valiente que hice fue correr
I know the bravest thing I ever did was run
A veces, en medio de la noche
Sometimes, in the middle of the night
Puedo sentirte de nuevo
I can feel you again
Pero solo te echo de menos
But I just miss you
Y tan solo desearía que fueras un mejor hombre
And I just wish you were a better man
Y sé por qué tuvimos que decirnos adiós
And I know why we had to say goodbye
Como la palma de mi mano
Like the back of my hand
Pero solo te echo de menos
But I just miss you
Y tan solo desearía que fueras un mejor hombre
And I just wish you were a better man
Un mejor hombre
A better man
Lo sé
I know
Sé que probablemente estoy mejor sola
I'm probably better off all alone
Que necesitando a un hombre el cual podría cambiar de opinión
Than needing a man who could change his mind
En cualquier momento
At any given minute
Y fue siempre en tus términos
And it was always on your terms
Esperé en cada palabra descuidada
I waited on every careless word
Con la esperanza de que se volvieran dulces de nuevo
Hoping they might turn sweet again
Como lo fueron al principio
Like it was in the beginning
Pero tus celos
But your jealousy
Oh, puedo oírlos ahora
Oh, I can hear it now
Hablándome con desprecio
Talking down to me
Como si siempre estuviera cerca
Like I'd always be around
Empujas a mi amor lejos
Push my love away
Como si fuera una especie de arma cargada
Like it was some kind of loaded gun
Oh, nunca pensaste que huiría
Oh, you never thought I'd run
A veces, en medio de la noche
Sometimes, in the middle of the night
Puedo sentirte de nuevo
I can feel you again
Pero solo te echo de menos
But I just miss you
Y tan solo desearía que fueras un mejor hombre
And I just wish you were a better man
Y sé por qué tuvimos que decirnos adiós
And I know why we had to say goodbye
Como la palma de mi mano
Like the back of my hand
Pero solo te echo de menos
But I just miss you
Y tan solo desearía que fueras un mejor hombre
And I just wish you were a better man
Un mejor hombre
A better man
Me aferré a este orgullo porque en estos días
I hold onto this pride because these days
Es todo lo que tengo
It's all I have
Y te di lo mejor de mí
And I gave to you my best
Y ambos sabemos que tú no puedes decir eso
And we both know you can't say that
Desearía que fueras un mejor hombre
I wish you were a better man
Me pregunto en que nos habríamos convertido
I wonder what we would've become
Si fueras un mejor hombre
If you were a better man
Todavía podríamos seguir enamorados
We might still be in love
Si fueras un mejor hombre
If you were a better man
Hubieras sido el indicado
You would've been the one
Si fueras un mejor hombre
If you were a better man
Sí, sí
Yeah, yeah
A veces, en medio de la noche
Sometimes, in the middle of the night
Puedo sentirte de nuevo
I can feel you again
Pero solo te echo de menos
But I just miss you
Y tan solo desearía que fueras un mejor hombre
And I just wish you were a better man
Y sé por qué tuvimos que decirnos adiós
And I know why we had to say goodbye
Como la palma de mi mano
Like the back of my hand
Pero solo te echo de menos
But I just miss you
Y tan solo desearía que fueras un mejor hombre
And I just wish you were a better man
Un mejor hombre
A better man
(A veces, en medio de la noche)
(Sometimes, in the middle of the night)
(Puedo sentirte de nuevo) aún podríamos seguir enamorados si fueras un mejor hombre
(I can feel you again) we might still be in love if you were a better man
(Pero solo te extraño)
(But I just miss you)
(Y tan solo desearía que fueras un mejor hombre.)
(And I just wish you were a better man) yeah, yeah
Y sé por qué tuvimos que decirnos adiós
I know why we had to say goodbye
Como la palma de mi mano
Like the back of my hand
Pero solo te echo de menos
But I just miss you
Y tan solo desearía que fueras un mejor hombre
And I just wish you were a better man
Un mejor hombre
A better man
Todavía podríamos seguir enamorados
We might still be in love
Si fueras un mejor hombre
If you were a better man
Hubieras sido el indicado
You would've been the one
Si fueras un mejor hombre
If you were a better man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: