Traducción generada automáticamente

CANCELLED!
Taylor Swift
ANNULÉ !
CANCELLED!
Tu pensais que ça irait, au débutYou thought that it would be okay, at first
La situation pouvait être sauvée, bien sûrThe situation could be saved, of course
Mais ils avaient déjà choisi ta tombe et ton corbillardBut they'd already picked out your grave and hearse
Méfie-toi de la colère des croisés masquésBeware the wrath of masked crusaders
As-tu trop joué les boss, trop près du soleil ?Did you girl-boss too close to the Sun?
T'ont-ils surpris en train de t'éclater trop ?Did they catch you having far too much fun?
Viens avec moi, quand ils nous verront, ils s'enfuientCome with me, when they see us they'll run
Quelque chose de maléfique arrive par iciSomething wicked this way comes
Heureusement que j'aime mes amis annulésGood thing I like my friends cancelled
Je les préfère vêtus de Gucci et de scandaleI like 'em cloaked in Gucci and in scandal
Comme mon whiskey aigre et mes fleurs épineuses empoisonnéesLike my Whiskey Sour and poison thorny flowers
Bienvenue dans mon monde souterrain où il fait bien sombreWelcome to my underworld where it gets quite dark
Au moins, tu sais exactement qui sont tes amisAt least you know exactly who your friends are
Ceux qui ont des cicatrices assortiesThey're the ones with matching scars
C'est facile de t'aimer quand tu es populaireIt's easy to love you when you're popular
Les apparences sont bonnes, tout le monde prospèreThe optics click, everyone prospers
Mais d'un seul coup, tu es rayé de la listeBut one single drop, you're off the roster
Sourd et sexy, allons la buterTone-deaf and hot, let's fuckin' off her
As-tu fait une blague que seul un homme pourrait faire ?Did you make a joke only a man could?
Étais-tu juste trop imbu de toi-même pour ton propre bien ?Were you just too smug for your own good?
Ou as-tu amené un petit violon à un combat de couteaux ?Or bring a tiny violin to a knife fight?
Bébé, tout ça se termine ce soirBaby, that all ends tonight
Heureusement que j'aime mes amis annulés (annulés)Good thing I like my friends cancelled (cancelled)
Je les préfère vêtus de Gucci et de scandaleI like 'em cloaked in Gucci and in scandal
Comme mon whiskey aigre et mes fleurs épineuses empoisonnéesLike my Whiskey Sour and poison thorny flowers
(Chérie) bienvenue dans mon monde souterrain, ça va te briser le cœur(Honey) welcome to my underworld, it'll break your heart
Au moins, tu sais exactement qui sont tes amisAt least you know exactly who your friends are
Ceux qui ont des cicatrices assortiesThey're the ones with matching scars
Ils m'ont soutenu avant mon acquittementThey stood by me before my exoneration
Ils croyaient que j'étais innocenteThey believed I was innocent
Donc je ne suis pas là pour être jugée, nonSo I'm not here for judgment, no
Mais si tu ne peux pas être bien, alors sois juste meilleur à çaBut if you can't be good, then just be better at it
Tout le monde a des cadavres dans le grenierEveryone's got bodies in the attic
Ou a pris l'homme de quelqu'un, on te prendra par la mainOr took somebody's man, we'll take you by the hand
Et bientôt tu apprendras l'art de ne jamais te faire attraperAnd soon you'll learn the art of never getting caught
C'est une bonne chose que j'aime mes amis annulésIt's a good thing I like my friends cancelled
(Tu sais que) je les préfère vêtus de Gucci et de scandale(You know that) I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
Comme mon whiskey aigre et mes fleurs épineuses empoisonnéesLike my Whiskey Sour and poison thorny flowers
(Ooh) c'est une bonne chose que j'aime mes amis annulés (annulés)(Ooh) it's a good thing I like my friends cancelled (cancelled)
Je te salue si tu es trop difficile à gérerI salute you if you're much too much to handle
Comme mon whiskey aigre (je l'aime) et mes fleurs épineuses empoisonnées (je les adore)Like my Whiskey Sour (I like it) and poison thorny flowers (I love it)
Ne vois-tu pas que mon infamie aime la compagnie ?Can't you see my infamy loves company?
Maintenant, ils t'ont brisé comme ils m'ont briséNow they've broken you like they've broken me
Mais un verre brisé est bien plus tranchantBut a shattered glass is a lot more sharp
Et maintenant tu sais exactement qui sont tes amisAnd now you know exactly who your friends are
Tu sais qui nous sommesYou know who we are
Nous sommes ceux qui avons des cicatrices assortiesWe're the ones with matching scars



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: