Traducción generada automáticamente

Can't Stop Loving You
Taylor Swift
Je ne peux pas m'empêcher de t'aimer
Can't Stop Loving You
Alors tu pars le matin avec le train de l'aubeSo you're leaving in the morning on the early train
Je pourrais dire que tout va bienI could say everything's alright
Et je pourrais faire semblant et dire au revoirAnd I could pretend and say goodbye
T'as ton billetGot your ticket
T'as ta valiseGot your suitcase
T'as ton sourire de départGot your leaving smile
Je pourrais dire que c'est comme ça que ça se passeI could say that's the way it goes
Et je pourrais faire semblant et tu ne sauras pasAnd I could pretend and you won't know
Que je mentaisThat I was lying
Parce que je ne peux pas m'empêcher de t'aimer'Cause I can't stop loving you
Non, je ne peux pas m'empêcher de t'aimerNo I can't stop loving you
Non, je ne vais pas m'empêcher de t'aimerNo I won't stop loving you
Pourquoi devrais-je ?Why should I?
On a pris un taxi pour la gare, pas un mot n'a été ditWe took a taxi to the station, not a word was said
Et je t'ai vue traverser la routeAnd I saw you walk across the road
Peut-être pour la dernière fois, je ne sais pasFor maybe the last time I don't know
Me sentant humbleFeeling humble
J'ai entendu un grondementI heard a rumble
Sur les voies ferréesOn the railway tracks
Et quand j'entends ce sifflet sonnerAnd when I hear that whistle blow
Je m'éloignerai et tu ne sauras pasI'll walk away and you won't know
Que je pleuraisThat I was crying
Parce que je ne peux pas m'empêcher de t'aimer'Cause I can't stop loving you
Non, je ne peux pas m'empêcher de t'aimerNo I can't stop loving you
Non, je ne vais pas m'empêcher de t'aimerNo I won't stop loving you
Pourquoi devrais-je ?Why should I?
Et je serai toujours à tes côtésAnd I'll always be by your side
Parce que je n'ai jamais voulu dire au revoir'Cause I never wanted to say goodbye
Et je serai toujours là, là si tu changes, changes d'avisAnd I'll always be here, be here if you change, change your mind
Et je serai toujours à tes côtésAnd I'll always be by your side
Et je n'ai jamais voulu dire au revoirAnd I never wanted to say goodbye
Et je serai toujours là, là si tu changes, changes d'avisAnd I'll always be here, be here if you change, change your mind
Alors tu pars le matin avec le train de l'aubeSo you're leaving in the morning on the early train
Et je pourrais dire que tout va bienAnd I could say everything's alright
Je pourrais faire semblant et dire au revoirI could pretend and say goodbye
Ce serait mentirThat would be lying
Parce que je ne peux pas m'empêcher de t'aimer'Cause I can't stop loving you
Non, je ne peux pas m'empêcher de t'aimerNo I can't stop loving you
Non, je ne vais pas m'empêcher de t'aimerNo I won't stop loving you
Pourquoi devrais-je ?Why should I?
Et je serai toujours à tes côtésAnd I'll always be by your side
Et je n'ai jamais voulu dire au revoirAnd I never wanted to say goodbye
Et je serai toujours là, là si tu changes, changes d'avisAnd I'll always be here, be here if you change, change your mind
Parce que je ne peux pas m'empêcher'Cause I can't stop
Je serai toujours là à tes côtésI'll always be here by your side
Je n'ai jamais voulu dire au revoirI never wanted to say goodbye
Je serai toujours là si tu changes, changes d'avisI'll always be here if you change, change your mind
Pourquoi devrais-je ?Why should I?
Pourquoi devrais-je même essayer ?Why should I even try?
Je serai toujours là à tes côtésI'll always be here by your side
Je ne voulais pas dire au revoirI didn't wanna say goodbye
Alors pourquoi devrais-je même essayer ?So why should I even try?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: