Traducción generada automáticamente

Cruel Summer (Live from TS - The Eras Tour)
Taylor Swift
Cruel Summer (En vivo desde TS - The Eras Tour)
Cruel Summer (Live from TS - The Eras Tour)
(Sí Sí Sí Sí)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh holaOh, hi
(Sí Sí Sí Sí)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Sueño con fiebre en lo alto de la nocheFever dream high in the quiet of the night
Sabes que lo pillé (oh, sí, tienes razón, lo quiero)You know that I caught it (oh, yeah, you're right, I want it)
Malo, chico malo, juguete brillante con precio.Bad, bad boy, shiny toy with a price
Sabes que lo compré (oh, sí, tienes razón, lo quiero)You know that I bought it (oh, yeah, you're right, I want it)
Matándome lentamente, por la ventanaKillin' me slow, out the window
Siempre estoy esperando que estés esperando abajoI'm always waitin' for you to be waitin' below
Los demonios tiran los dados, los ángeles ponen los ojos en blancoDevils roll the dice, angels roll their eyes
Lo que no me mata me hace quererte másWhat doesn't kill me makes me want you more
Y es nueva, la forma de tu cuerpo.And it's new, the shape of your body
Es azul, el sentimiento que tengoIt's blue, the feelin' I've got
Y es, ooh-woah-ohAnd it's, ooh-woah-oh
Es un verano cruelIt's a cruel summer
Está bien, eso es lo que les digo.It's cool, that's what I tell 'em
No hay reglas en el cielo rompibleNo rules in breakable heaven
Pero ooh-woah-ohBut, ooh-woah-oh
Es un verano cruel contigoIt's a cruel summer with you
Cuelga tu cabeza bajo el brillo de la máquina expendedora.Hang your head low in the glow of the vendin' machine
No me estoy muriendo (oh, sí, tienes razón, lo quiero)I'm not dyin' (oh, yeah, you're right, I want it)
Decimos que simplemente lo arruinaremos en estos tiempos difícilesWe say that we'll just screw it up in these tryin' times
No lo estamos intentando (oh, sí, tienes razón, lo quiero)We're not tryin' (oh, yeah, you're right, I want it)
Así que corta los faros, el verano es un cuchillo.So cut the headlights, summer's a knife
Siempre estoy esperando a que cortes hasta el huesoI'm always waitin' for you just to cut to the bone
Los demonios tiran los dados, los ángeles ponen los ojos en blancoDevils roll the dice, angels roll their eyes
Y si sangro, serás el último en saberlo, ohAnd if I bleed, you'll be the last to know, oh
Es nuevo, la forma de tu cuerpo.It's new, the shape of your body
Es azul, la sensación que tengoIt's blue, the feeling I've got
Y es, ooh-woah-ohAnd it's, ooh-woah-oh
Es un verano cruelIt's a cruel summer
Está bien, eso es lo que les digo.It's cool, that's what I tell 'em
No hay reglas en el cielo rompibleNo rules in breakable heaven
Pero ooh-woah-ohBut, ooh-woah-oh
Es un verano cruel contigoIt's a cruel summer with you
Muy bien, Los Ángeles, hemos llegado.Alright, Los Angeles, we have arrived
En el primer puente de la tarde, ahoraAt the very first bridge of the evening, now
Tengo una preguntaI have a question
¿Alguien aquí sabe la letra de este puente?Does anyone here know the lyrics to this bridge?
PruébaloProve it
Estoy borracho en la parte trasera del auto.I'm drunk in the back of the car
Y lloré como un bebé volviendo a casa del bar (oh)And I cried like a baby comin' home from the bar (oh)
Dijo: Estoy bien, pero no era cierto.Said: I'm fine, but it wasn't true
No quiero guardar secretos sólo para mantenerteI don't wanna keep secrets just to keep you
Y me colé por la puerta del jardínAnd I snuck in through the garden gate
Cada noche de ese verano solo para sellar mi destino (oh)Every night that summer just to seal my fate (oh)
Y grito por lo que valga la penaAnd I scream for whatever it's worth
Te amo, ¿no es eso lo peor que has oído jamás?I love you, ain't that the worst thing you ever heard?
Él mira hacia arriba, sonriendo como un demonio.He looks up, grinnin' like a devil
Es nuevo, la forma de tu cuerpo.It's new, the shape of your body
Es azul, el sentimiento que tengoIt's blue, the feelin' I've got
Y es, ooh-woah-ohAnd it's, ooh-woah-oh
Es un verano cruelIt's a cruel summer
Está bien, eso es lo que les digo.It's cool, that's what I tell 'em
No hay reglas en el cielo rompibleNo rules in breakable heaven
Pero ooh-woah-ohBut, ooh-woah-oh
Es un verano cruelIt's a cruel summer
Estoy borracho en la parte trasera del auto.I'm drunk in the back of the car
Y lloré como un bebé volviendo a casa del bar (oh)And I cried like a baby comin' home from the bar (oh)
Dijo: Estoy bien, pero no era cierto.Said: I'm fine, but it wasn't true
No quiero guardar secretos sólo para mantenerteI don't wanna keep secrets just to keep you
Y me colé por la puerta del jardínAnd I snuck in through the garden gate
Cada noche de ese verano solo para sellar mi destino (oh)Every night that summer just to seal my fate (oh)
Y grito por lo que valga la penaAnd I scream for whatever it's worth
Te amo, ¿no es eso lo peor que has oído jamás?I love you, ain't that the worst thing you ever heard?
(Sí Sí Sí Sí)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Verano cruel contigo (contigo, contigo, contigo)Cruel summer with you (with you, with you, with you)
Contigo (contigo, contigo, contigo)With you (with you, with you, with you)
Contigo (contigo, contigo, contigo)With you (with you, with you, with you)
Es un verano cruel contigo (contigo, contigo, contigo)It's a cruel summer with you (with you, with you, with you)
Contigo (contigo, contigo, contigo)With you (with you, with you, with you)
Contigo (contigo, contigo, contigo)With you (with you, with you, with you)
(Contigo, contigo, contigo) es un verano cruel(With you, with you, with you) it's a cruel summer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: