Death By a Thousand Cuts
Taylor Swift
Muerte Por Mil Cortadas
Death By a Thousand Cuts
Mío, mío, mío, mío
My, my, my, my
Mío, mío, mío, mío
My, my, my, my
Mío, mío, mío, mío
My, my, my, my
Mío, mío, mío, mío
My, my, my, my
Mío, mío, mío, mío
My, my, my, my
Mío, mío, mío, mío
My, my, my, my
Mío, mío, mío, mío
My, my, my, my
Mío, mío, mío, mío
My, my, my, my
Decir adiós
Saying goodbye
Es una muerte por mil cortadas
Is death by a thousand cuts
Recuerdos que me despiertan
Flashbacks waking me up
Me emborracho, pero no es suficiente
I get drunk, but it's not enough
Porque llega la mañana
'Cause the morning comes
Y tú no eres mi chico
And you're not my baby
Miro por las ventanas de este amor
I look through the windows of this love
A pesar de que las cerramos con tablas
Even though we boarded them up
El candelabro sigue parpadeando aquí
Chandelier still flickering here
Porque no puedo fingir que estoy bien
'Cause I can’t pretend
Cuando no lo estoy
It's okay when it's not
Es una muerte por mil cortadas
It's death by a thousand cuts
Me visto para matar mi tiempo
I dress to kill my time
Tomo el camino más largo a casa
I take the long way home
Le pregunto a los semáforos
I ask the traffic lights
Si todo estará bien
If it'll be alright
Ellos dicen: No lo sé
They say: I don't know
Y lo que una vez fue nuestro
And what once was ours
No es de nadie ahora
Is no one's now
Te veo en todos lados
I see you everywhere
Lo único que compartimos
The only thing we share
Es esta pequeña ciudad
Is this small town
Dijiste que teníamos un gran amor
You said it was a great love
Uno que duraría años
One for the ages
Pero si la historia ha terminado
But if the story's over
¿Por qué le sigo escribiendo páginas?
Why am I still writing pages?
Porque decir adiós
'Cause saying goodbye
Es una muerte por mil cortadas
Is death by a thousand cuts
Recuerdos que me despiertan
Flashbacks waking me up
Me emborracho, pero no es suficiente
I get drunk, but it’s not enough
Porque llega la mañana
'Cause the morning comes
Y tú no eres mi chico
And you're not my baby
Miro por las ventanas de este amor
I look through the windows of this love
A pesar de que las cerramos con tablas
Even though we boarded them up
El candelabro sigue parpadeando aquí
Chandelier still flickering here
Porque no puedo fingir que estoy bien
'Cause I can't pretend
Cuando no lo estoy
It's okay when it's not
Es una muerte por mil cortadas
It’s death by a thousand cuts
Mi corazón, mis caderas, mi cuerpo, mi amor
My heart, my hips, my body, my love
Trato de encontrar una parte de mí
Tryna find a part of me
Que no tocaste
That you didn't touch
Renunciaste a mí como si fuera una mala droga
Gave up on me like I was a bad drug
Ahora estoy buscando señales
Now I'm searching for signs
En una disco encantada
In a haunted club
Nuestras canciones, nuestras películas, unidos estamos
Our songs, our films, united we stand
Supongo que nuestro país era una tierra sin leyes
Our country, guess it was a lawless land
¿Por qué mis miedos están al toque de tu mano?
Quiet my fears with the touch of your hand
Las cortadas por el papel de nuestros frágiles planos
Paper cut stings from our paper-thin plans
Mi tiempo, mi vino, mi espíritu, mi confianza
My time, my wine, my spirit, my trust
Trato de encontrar una parte de mí que no tomaste
Tryna find a part of me you didn't take up
Te di demasiado, pero no fue suficiente
Gave you so much, but it wasn't enough
Pero estaré bien
But I'll be alright
Son solo mil cortadas
It's just a thousand cuts
Me emborracho, pero no es suficiente
I get drunk, but it's not enough
Porque no eres mi chico
'Cause you're not my baby
Miro por las ventanas de este amor
I look through the windows of this love
A pesar de que las cerramos con tablas
Even though we boarded them up
El candelabro sigue parpadeando aquí
Chandelier still flickering here
Porque no puedo fingir que estoy bien
'Cause I can't pretend
Cuando no lo estoy
It's okay when it's not
No, lo estoy
No, it's not
Es una muerte por mil cortes
It's death by a thousand cuts
(No tocaste)
(You didn't touch)
Trato de encontrar una parte de mí
Tryna find a part of me
Que no tocaste
That you didn't touch
Mi cuerpo, mi amor, mi verdad
My body, my love, my trust
(Es una muerte por mil cortada)
(It's death by a thousand cuts)
Pero no fue suficiente
But it wasn't enough
No fue suficiente, no, no
It wasn't enough, no, no
Tomo el camino más largo a casa
I take the long way home
Le pregunto a los semáforos
I ask the traffic lights
Si todo estará bien
If it'll be alright
Ellos dicen: No lo sé
They say: I don't know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: